O Que Será de Mim?
O que será do amanhã se não sair
O nosso Sol e a nossa luz se apagar
O que será da ilusão dos homens
A fauna, a flora e tudo em fim se acabar
O que será do mundo e o que será de nós
Alguém virá nos valer ou nos deixar morrer por sermos meros animais
Ou nos deixar morrer por sermos meros animais
O que será do nosso amor se não houver
Compreensão, perdão e mais, mais carinho
O que virá depois do não, não te amo mais
Não sei se vou sobreviver sozinho
Não sei viver sem ter amor
O que será de mim
E quem irá me valer depois que eu estiver jogado ao meu triste fim
Depois que eu estiver jogado ao meu triste fim
O escuro apagará todos vestígios da humanidade
Mas nosso amor irá permanecer na eternidade
O frio apagara todos vestígios da humanidade
Mas nosso amor ira permanecer na eternidade
¿Qué será de mí?
¿Qué será del mañana si no salimos
Nuestro Sol y nuestra luz se apagan
¿Qué será de la ilusión de los hombres
La fauna, la flora y todo al final se acaba?
¿Qué será del mundo y qué será de nosotros?
¿Alguien vendrá a salvarnos o nos dejará morir por ser simples animales?
O nos dejará morir por ser simples animales
¿Qué será de nuestro amor si no hay
Comprensión, perdón y más, más cariño?
¿Qué vendrá después del no, ya no te amo más?
No sé si sobreviviré solo
No sé vivir sin tener amor
¿Qué será de mí?
Y ¿quién vendrá a salvarme después de que esté arrojado a mi triste final?
Después de que esté arrojado a mi triste final
La oscuridad borrará todo rastro de humanidad
Pero nuestro amor permanecerá en la eternidad
El frío borrará todo rastro de humanidad
Pero nuestro amor permanecerá en la eternidad