395px

En el mercado de aves

Walter De Buck

De Veugelmarkt

Mijn vrouwe es an 't treure
ja da schaap zit in groten nood
gelijk of dat 't ook kan gebeure
heure vogel die gaat dood
ons gebuurte lacht mee Fiene
in plaatse kompase 't hen
maar ze zullen raar staan ziene
als ik daar mee nen andere vogel ben

'k Ga naar de veugelmarkt
om nen veugel veur mijn vrouwe
en tons krijge 'k nen toes
en heel mijn poortje es jaloes

't Zong d'altijd 't zelfste liedje
en dat duurde nogal lang
maar dat gaf nie veur mijn Fientje
ze was zot van zijn gezang
's morgens vroeg zong hij zijn liedje
't s'avonds en ook op de noen
gelijk een kanarie pietje en
Fien had nie maar vandoen

't Was een heel klein mereleerke
mijn Fiene oat 't al zuu lank
en als 't schuifelde zijn airke
was 't ne goddelijke zang
maar nu kan het niet meer zingen
het heeft gene asem meer
't wil nog op zijn stokste springe
maar 't valt 't er af schier iedere keer

En el mercado de aves

Mi esposa está de duelo
sí, esa oveja está en gran apuro
como si también pudiera suceder
su pájaro está muriendo
nuestro vecindario se ríe con Fiene
en lugar de compadecerse de ellos
pero se sorprenderán
cuando esté con otro pájaro

Voy al mercado de aves
por un pájaro para mi esposa
ey luego recibo un golpe
toda mi puerta está celosa

Siempre cantaba la misma canción
y eso duraba mucho tiempo
pero no era suficiente para mi Fientje
estaba loca por su canto
por la mañana temprano cantaba su canción
por la tarde y también al mediodía
como un canario pequeño y
Fien no necesitaba más

Era un pequeño mirlo
mi Fiene lo alimentaba desde hacía mucho tiempo
y cuando movía sus alas
era un canto divino
pero ahora no puede cantar más
no tiene aliento
quiere saltar a su percha
pero casi siempre se cae

Escrita por: