Camará
Ai, ai, aide
Joga bonito que eu quero aprender
Oh meu Deus o que é que eu faço
para viver nesse mundo
Minha magoa vem no fundo ora lê lê
Vai doer até matar
e é por isso que eu lhe digo
Capoeira cai lutando ora lê lê
para não se deixar calar
ouça a força da coragem
que a esperança lhe ensinou
para cantar a valentia de quem nunca se entregou
o seu amor sem paradeiro, braço aberto camará
avisando ao povo inteiro que só dança quem lutar
caixa de guerra ou pandeiro meu berinbal de araça
toque de cavalaria chamando para brigar
não vi ferir quem me ama nem por odio magoar
eu preparo a brincadeira de quem não pode brincar, paraná
paranauê paranauê paraná!
Camará
Ai, ai, aide
Joue bien, j'veux apprendre
Oh mon Dieu, que dois-je faire
pour vivre dans ce monde
Ma douleur vient du fond, ora lê lê
Ça va faire mal jusqu'à tuer
et c'est pour ça que je te dis
Capoeira tombe en luttant, ora lê lê
pour ne pas se laisser étouffer
écoute la force du courage
que l'espoir t'a appris
pour chanter la bravoure de ceux qui n'ont jamais capitulé
ton amour sans repère, bras ouverts camará
prévenant tout le monde que seuls dansent ceux qui luttent
caisse de guerre ou pandeiro, mon berimbau d'araça
son de cavalerie appelant à se battre
je n'ai pas vu blesser ceux qui m'aiment ni par haine faire du mal
je prépare le jeu de ceux qui ne peuvent pas jouer, paraná
paranauê paranauê paraná!