La Luna y El Mar
La luna y el mar se pusieron hablar
Y yo, sentado en el medio, me puse a escuchar
Y el ruido de las olas me hacía flashear
Que querías hablar conmigo, pero es imposible, porque ya no estás
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
La luna y el mar se pusieron hablar
Y yo, sentado en el medio, me puse a escuchar
Y el ruido de las olas me hacía flashear
Que querías hablar conmigo, pero es imposible, porque ya no estás
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
Pero tu recuerdo nunca lo voy a olvidar
Y en mi corazón siempre te voy a llevar
Las cosas que me dijiste, siempre las supe valorar
Y ahora que no estás, seguiré los consejos que me supiste dar
Der Mond und das Meer
Der Mond und das Meer fingen an zu reden
Und ich, in der Mitte sitzend, hörte zu
Und das Rauschen der Wellen ließ mich träumen
Dass du mit mir reden wolltest, doch das ist unmöglich, denn du bist nicht mehr hier
Das Leben ohne dich ist nicht mehr dasselbe
Und es fällt mir schwer, weiterzugehen
Das Leben ohne dich ist nicht mehr dasselbe
Und es fällt mir schwer, weiterzugehen
Der Mond und das Meer fingen an zu reden
Und ich, in der Mitte sitzend, hörte zu
Und das Rauschen der Wellen ließ mich träumen
Dass du mit mir reden wolltest, doch das ist unmöglich, denn du bist nicht mehr hier
Das Leben ohne dich ist nicht mehr dasselbe
Und es fällt mir schwer, weiterzugehen
Aber deine Erinnerung werde ich niemals vergessen
Und in meinem Herzen werde ich dich immer tragen
Die Dinge, die du mir gesagt hast, habe ich immer geschätzt
Und jetzt, wo du nicht mehr hier bist, werde ich den Rat befolgen, den du mir gegeben hast