La Luna y El Mar
La luna y el mar se pusieron hablar
Y yo, sentado en el medio, me puse a escuchar
Y el ruido de las olas me hacía flashear
Que querías hablar conmigo, pero es imposible, porque ya no estás
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
La luna y el mar se pusieron hablar
Y yo, sentado en el medio, me puse a escuchar
Y el ruido de las olas me hacía flashear
Que querías hablar conmigo, pero es imposible, porque ya no estás
La vida sin tí ya no es igual
Y se me hace difícil caminar
Pero tu recuerdo nunca lo voy a olvidar
Y en mi corazón siempre te voy a llevar
Las cosas que me dijiste, siempre las supe valorar
Y ahora que no estás, seguiré los consejos que me supiste dar
La Lune et la Mer
La lune et la mer se sont mises à parler
Et moi, assis au milieu, je me suis mis à écouter
Et le bruit des vagues me faisait planer
Que tu voulais parler avec moi, mais c'est impossible, parce que tu n'es plus là
La vie sans toi n'est plus la même
Et c'est difficile de marcher
La vie sans toi n'est plus la même
Et c'est difficile de marcher
La lune et la mer se sont mises à parler
Et moi, assis au milieu, je me suis mis à écouter
Et le bruit des vagues me faisait planer
Que tu voulais parler avec moi, mais c'est impossible, parce que tu n'es plus là
La vie sans toi n'est plus la même
Et c'est difficile de marcher
Mais ton souvenir, je ne l'oublierai jamais
Et dans mon cœur, je te porterai toujours
Les choses que tu m'as dites, je les ai toujours sues apprécier
Et maintenant que tu n'es plus là, je suivrai les conseils que tu m'as donnés