395px

Andìlé

Wanastowi Vjecy

Andìlé

Co tì to hned po ránu napadá, nohy ruce komu je chceš dát.
Je to v krvi co tvou hlavu pøepadá, chtìlas padnout do hrobu a spát.

Poranìní andìlé jdou do polí, stìhovaví lidi ulítaj
panenku bodni - ji to nebolí, svìt je mami prapodivnej kraj.

Po ránu princezna je ospalá, na nebi nemusí se bát,
v ulicích doba zlá ji spoutala, polykaè nálezù a ztrát.

Poranìní andìlé jdou do polí, stìhovaví lidi ulítaj,
panenku bodni - ji to nebolí, svìt je mami prapodivnej kraj.

Co tì to zas po ránu napadá, za zrcadlem nezkoušej si lhát
Miluju tì, chci tì - to ti pøísahám, na kolenou lásce pomož vstát.

Poranìní andìlé jdou do polí, stìhovaví lidi ulítaj,
panenku bodni -ji to nebolí, svìt je mami dokonalej kraj,
svìt je mami dokonalej kraj, svìt je mami dokonalej kraj,
svìt je mami dokonalej kraj...

Andìlé

Lo que te viene a la mente temprano por la mañana, a quién le quieres dar tus pies y manos.
Es la sangre que cae sobre tu cabeza, querías caer en la tumba y dormir.

Los ángeles heridos van al campo, persiguiendo a la gente que huye,
pincha a la muñeca, a ella no le duele, el mundo es un lugar extraño y maravilloso.

Por la mañana la princesa está somnolienta, en el cielo no tiene que temer,
en las calles la época mala la ha atrapado, tragando hallazgos y pérdidas.

Los ángeles heridos van al campo, persiguiendo a la gente que huye,
pincha a la muñeca, a ella no le duele, el mundo es un lugar extraño y maravilloso.

¿Qué te viene a la mente de nuevo por la mañana, no intentes mentirte frente al espejo?
Te amo, te quiero, te lo juro, arrodíllate y ayuda al amor a levantarse.

Los ángeles heridos van al campo, persiguiendo a la gente que huye,
pincha a la muñeca, a ella no le duele, el mundo es un lugar perfecto,
el mundo es un lugar perfecto, el mundo es un lugar perfecto,
el mundo es un lugar perfecto...

Escrita por: