Am I Even a Memory?
Just by chance, we didn't meet again
And it carried me back to when
But you turned and passed me by
Like you saw me through stranger's eyes
Am I even a memory?
Darling, have you forgotten me?
In the night in the dreams you see
Am I even a memory?
Something happened somewhere in time
Now you're no longer mine
What became of the love we shared?
Happiness and the way we cared
Am I even a memory?
Darling, have you forgotten me?
In the night in the dreams you see
Am I even a memory?
Not an hour of a day pass by
When memories don't make me cry
What become of the love we shared?
Happiness and the way we cared
Am I even a memory?
Darling, have you forgotten me?
In the night in the dreams you see
Am I even a memory?
Am I even a memory?
Darling, have you forgotten me?
In the night in the dreams you see
Am I even a memory?
¿Soy siquiera un recuerdo?
Por pura casualidad, no nos encontramos de nuevo
Y me transportó de vuelta a cuando
Pero tú giraste y pasaste de largo
Como si me vieras con ojos de extraño
¿Soy siquiera un recuerdo?
Cariño, ¿me has olvidado?
En la noche, en los sueños que ves
¿Soy siquiera un recuerdo?
Algo sucedió en algún momento en el tiempo
Ahora ya no eres mía
¿Qué fue del amor que compartimos?
La felicidad y la forma en que nos preocupábamos
¿Soy siquiera un recuerdo?
Cariño, ¿me has olvidado?
En la noche, en los sueños que ves
¿Soy siquiera un recuerdo?
No pasa ni una hora de un día
Sin que los recuerdos me hagan llorar
¿Qué fue del amor que compartimos?
La felicidad y la forma en que nos preocupábamos
¿Soy siquiera un recuerdo?
Cariño, ¿me has olvidado?
En la noche, en los sueños que ves
¿Soy siquiera un recuerdo?
¿Soy siquiera un recuerdo?
Cariño, ¿me has olvidado?
En la noche, en los sueños que ves
¿Soy siquiera un recuerdo?