Blues da covardia
Blues da covardia
Eu não quero um diploma de covarde
pendurado na parede da minha história.
Faço quadros da vida;
eu quero tudo que arde
decorando as feridas da vontade...
E não vou mudar.
Apesar de pesar o pesar,
isso tudo não vai terminar assim
como um blues qualquer;
sou um homem que ama,
sou o que eu quiser.
Blues de la cobardía
Blues de la cobardía
No quiero un diploma de cobarde
colgado en la pared de mi historia.
Pinto cuadros de la vida;
quiero todo lo que arde
decorando las heridas del deseo...
Y no voy a cambiar.
Aunque pese el pesar,
todo esto no va a terminar así
como un blues cualquiera;
soy un hombre que ama,
soy lo que yo quiera.