395px

Chuê, Chuá, Die Wasser Werden Fließen

Wander Pires

Chuê, Chuá, As Águas Vão Rolar

Eu tô em todas,
Eu tô no ar
Eu tô aí
Eu tô até na liquidez do abacaxi
(Naveguei)

Naveguei, naveguei,
No afã de encontrar
Um jeito novo de fazer meu povo delirar
Uma overdose de alegria
Num dilúvio de felicidade (iluminado)
Iluminado encontrei
O verde e branco mar da mocidade

Aieieu mamãe oxum
Iemanjá mamãe sereia
Salve as águas de oxalá
Uma estrela me clareia

É no chuê chuê
É no chuê chuá
Não quero nem saber
As águas vão rolar

É no chuê chuê
É no chuê chuá
Pois a tristeza já deixei pra lá

Na vida sou a fonte de energia
Sou chuva, cachoeira, rio e mar
Sou gota de orvalho, sou encanto
E qualquer sede eu posso saciar
Quem dera, um mar de rosas nesta vida
Lavando as mentes poluídas
Taí o nosso carnaval

Chuê, Chuá, Die Wasser Werden Fließen

Ich bin überall,
Ich bin in der Luft
Ich bin hier
Ich bin sogar in der Flüssigkeit der Ananas
(Ich bin gesegelt)

Ich bin gesegelt, ich bin gesegelt,
Auf der Suche nach
Einem neuen Weg, um mein Volk zum Ausrasten zu bringen
Eine Überdosis Freude
In einer Flut von Glück (erleuchtet)
Erleuchtet fand ich
Das grün-weiße Meer der Jugend

Aieieu Mama Oxum
Iemanjá Mama Meerjungfrau
Heil den Wassern von Oxalá
Ein Stern erhellt mir den Weg

Es ist im chuê chuê
Es ist im chuê chuá
Ich will nichts wissen
Die Wasser werden fließen

Es ist im chuê chuê
Es ist im chuê chuá
Denn die Traurigkeit habe ich hinter mir gelassen

Im Leben bin ich die Energiequelle
Ich bin Regen, Wasserfall, Fluss und Meer
Ich bin ein Tropfen Tau, ich bin Zauber
Und jeden Durst kann ich stillen
Wenn nur, ein Meer aus Rosen in diesem Leben
Die verschmutzten Gedanken reinigend
Hier ist unser Karneval

Escrita por: Jorginho Medeiros / Tiãozinho / Tôco