395px

Chué, Swah, las aguas rodarán

Wander Pires

Chuê, Chuá, As Águas Vão Rolar

Eu tô em todas,
Eu tô no ar
Eu tô aí
Eu tô até na liquidez do abacaxi
(Naveguei)

Naveguei, naveguei,
No afã de encontrar
Um jeito novo de fazer meu povo delirar
Uma overdose de alegria
Num dilúvio de felicidade (iluminado)
Iluminado encontrei
O verde e branco mar da mocidade

Aieieu mamãe oxum
Iemanjá mamãe sereia
Salve as águas de oxalá
Uma estrela me clareia

É no chuê chuê
É no chuê chuá
Não quero nem saber
As águas vão rolar

É no chuê chuê
É no chuê chuá
Pois a tristeza já deixei pra lá

Na vida sou a fonte de energia
Sou chuva, cachoeira, rio e mar
Sou gota de orvalho, sou encanto
E qualquer sede eu posso saciar
Quem dera, um mar de rosas nesta vida
Lavando as mentes poluídas
Taí o nosso carnaval

Chué, Swah, las aguas rodarán

Estoy en todo
Estoy en el aire
Yo estoy allí
Estoy incluso en la liquidez de la piña
(Navegado)

Navegé, navegé
En la prisa por encontrar
Una nueva forma de hacer que mi gente delirase
Una sobredosis de alegría
En un diluvio de felicidad (iluminado)
Iluminado encontré
El mar verde y blanco de la juventud

Aieieu mamá oxum
Yemanja madre sirena
Salva las aguas de la esperanza
Una estrella me ilumina

Está en el chué chué
Está en el chué chuá
Ni siquiera quiero saber
Las aguas rodarán

Está en el chué chué
Está en el chué chuá
Por tristeza he dejado ir

En la vida soy la fuente de energía
Soy lluvia, cascada, río y mar
Soy una gota de rocío, soy un encanto
Y cualquier sed que pueda saciar
Deseo un mar de rosas en esta vida
Lavar las mentes contaminadas
Ahí está nuestro carnaval

Escrita por: Jorginho Medeiros / Tiãozinho / Tôco