É Tempo de Amor
365 dias um ano mais de vida
Às vezes eu reclamo injustamente
Injusto eu sou com a vida
Tenho o meu lar, tenho quem amar
Eu tenho obrigação de agradecer
A Deus pôr eu viver
E viva a vida, viva cristo o nosso Senhor
E viva a vida, viva, viva nosso criador
E viva a vida, pedindo a Deus o fim das guerras
E com fervor, orar pra ver, a paz na terra
É tempo de amor, e os que me amam eu vou abraçar
E com aqueles que um dia errei eu vou me desculpar
E entre abraços, sem ódio sem rancor
Erguer meus braços e agradecer, a Deus nosso Senhor
Erguer meus braços e agradecer, o inventor do amor
E viva a vida, viva cristo o nosso Senhor
E viva a vida, viva, viva nosso criador
E viva a vida, pedindo a Deus o fim das guerras
E com fervor, orar pra ver a paz na terra
C'est le Temps de l'Amour
365 jours, une année de plus à vivre
Parfois je me plains sans raison
Injuste je suis avec la vie
J'ai mon chez-moi, j'ai des gens à aimer
J'ai l'obligation de remercier
Dieu pour le fait que je vis
Et vive la vie, vive Christ notre Seigneur
Et vive la vie, vive, vive notre créateur
Et vive la vie, demandant à Dieu la fin des guerres
Et avec ferveur, prier pour voir, la paix sur terre
C'est le temps de l'amour, et ceux qui m'aiment je vais embrasser
Et avec ceux que j'ai blessés un jour je vais m'excuser
Et entre les étreintes, sans haine ni rancœur
Lever mes bras et remercier, Dieu notre Seigneur
Lever mes bras et remercier, l'inventeur de l'amour
Et vive la vie, vive Christ notre Seigneur
Et vive la vie, vive, vive notre créateur
Et vive la vie, demandant à Dieu la fin des guerres
Et avec ferveur, prier pour voir la paix sur terre
Escrita por: Wanderley Cardoso