Atolado de Amor
Eu tô atolado de amor até o pescoço
Sentindo no osso essa sensação
Tô fraco, dopado, demente, tô burro, tô bobo
Bem dentro do corpo sentindo a paixão
Foi a tal tentação de olhar pra alguém de repente
Foi como uma flecha no meu coração
Perdi o caminho de tudo, tô contando estrelas
Com os pés no espaço e a cabeça no chão
Agora são noites em claro, suores noturnos
Rolando na cama vazia pra lá e pra cá
Agora são noites em claro, suores noturnos
Rolando na cama vazia pra lá e pra cá
Por onde andará a pessoa, em que estrela, em que lua?
Em que casa, em que rua? Em que ilha ou mar?
Por onde andará a pessoa que acendeu essa chama
Pra dizer que me ama ou me desencantar
Refrão 2x
Não faz assim, não some não
Que tá dentro do meu coração
Embarrado de Amor
Estoy embarrado de amor hasta el cuello
Sintiendo en los huesos esta sensación
Estoy débil, dopado, demente, tonto, bobo
Bien adentro del cuerpo sintiendo la pasión
Fue la tentación de mirar a alguien de repente
Fue como una flecha en mi corazón
Perdí el rumbo de todo, contando estrellas
Con los pies en el espacio y la cabeza en el suelo
Ahora son noches en vela, sudores nocturnos
Rodando en la cama vacía de un lado a otro
Ahora son noches en vela, sudores nocturnos
Rodando en la cama vacía de un lado a otro
¿Dónde estará la persona, en qué estrella, en qué luna?
¿En qué casa, en qué calle? ¿En qué isla o mar?
¿Dónde estará la persona que encendió esta llama
Para decirme que me ama o desencantarme?
Coro 2x
No hagas así, no te vayas
Que estás dentro de mi corazón