Motto Tsuyoku Dakishimetanara
少しだけ冷たい風が吹く
Sukoshi dake tsumetai kaze ga fuku
夕暮れの帰り道
Yuugure no kaeri michi
肩寄せて歩いた
Katayosete aruita
会話さえ途切れたままだったね
Kaiwasae togireta mama dattane
高鳴る胸とただ
Takanaru mune to tada
込み上げてく思い抑えて
Komiageteku omoi osaete
もっと強く君を抱きしめたなら
motto tsuyoku kimi o dakishimetanara
もう他に探すものはない
Mou hoka ni sagasumono wa nai
季節はまた巡り行くけれど
Kisetsu wa mata meguri yuku keredo
変わらない二人だけは
Kawaranai futari dake wa
この街に降り出した雨さえ
Kono machi ni furidashita ame sae
君を想う時
Kimi wo omou toki
柔らかな優しさになる
Yawarakana yasashisa ni naru
寂しげな目をしてた君だから
Samishigena me o shiteta kimi dakara
きっとわかるね
Kitto wakarune
かけがえのないもの
Kakegae no nai mono
このままで時が止まればいいと
Kono mama de toki ga tomarebaiito
君は言うけれど
Kimi wa iu keredo
何ひとつ恐れることはない
Nani hitotsu osoreru koto wa nai
もっと強く君を抱きしめたなら
motto tsuyoku kimi o dakishimetanara
もう二人迷うことはない
Mou futari mayou koto wa nai
溢れた涙も眠れぬ夜も
Afureta namida mo nemurenu yorumo
忘れないいつの日にも
Wasurenai itsu no hi ni mo
この街に懐かしい風が吹く
kono machi ni natsukashii kaze ga fuku
そしてもう一度歩きたい
Soshite mou ichido arukitai
同じ時を
Onaji toki o
repeat
repeat
repeat
repeat
repeat
repeat
Si te abrazara más fuerte
Un poco de viento frío sopla
En el camino de regreso al atardecer
Caminamos juntos, hombro con hombro
Nuestra conversación se quedó en silencio
Con un corazón que late fuerte
Conteniendo emociones que se acumulan
Si te abrazara más fuerte
No habría nada más que buscar
Las estaciones seguirán cambiando
Pero nosotros dos permaneceremos iguales
Incluso la lluvia que cae en esta ciudad
Se convierte en una suave ternura
Cuando pienso en ti
Por la mirada solitaria en tus ojos
Sé que entiendes
Lo que es irremplazable
Dices que estaría bien si el tiempo se detuviera así
Pero no hay nada que temer
Si te abrazara más fuerte
No habría dudas entre nosotros dos
Ni las lágrimas derramadas ni las noches sin dormir
Se olvidarán en cualquier día
El viento nostálgico sopla en esta ciudad
Y quiero caminar contigo una vez más
En el mismo momento
repetir
repetir
repetir