O Amor é Um Bichinho
O amor é um bichinho
Que rói, rói, rói
Rói o coração da gente
E dói, dói, dói
Se eu fosse uma pedra (ai, ai, ai)
Uma estátua no jardim (ai, ai, ai)
Eu não tinha coração (ai, ai, ai)
E não sofreria assim (ai, ai, ai)
Mas eu sou de carne e osso (ai, ai, ai)
Tenho um coração pulsando (ai, ai, ai)
E o amor é um bichinho (ai, ai, ai)
Que vai acabar me matando
El amor es una cosita
El amor es una cosita
Que roe, roe, roe
Roe el corazón de la gente
Y duele, duele, duele
Si yo fuera una piedra (ay, ay, ay)
Una estatua en el jardín (ay, ay, ay)
No tendría corazón (ay, ay, ay)
Y no sufriría así (ay, ay, ay)
Pero soy de carne y hueso (ay, ay, ay)
Tengo un corazón latiendo (ay, ay, ay)
Y el amor es una cosita (ay, ay, ay)
Que va a terminar matándome
Escrita por: Edelson Moura / Geraldo Nunes