If it lasts
我看着你
wǒ kànzhe nǐ
你看着我
nǐ kànzhe wǒ
我们的距离
wǒmen de jùlí
也不过一米
yě bùguò yī mǐ
每当望向你
měi dāng wàngxiàng nǐ
都失去重力
dōu shīqù zhònglì
是地心引力
shì dìxīn yǐnlì
指引我爱你
zhǐyǐn wǒ ài nǐ
好想永远永远都这样
hǎo xiǎng yǒngyuǎn yǒngyuǎn dōu zhèyàng
永远记住你模样
yǒngyuǎn jìzhù nǐ múyàng
温柔的目光美得好像
wēnróu de mùguāng měi de hǎo xiàng
好像一场梦一样
hǎo xiàng yī chǎng mèng yīyàng
真令人难忘
zhēn lìng rén nánwàng
戴一半耳机
dài yī bàn ěrjī
听相同频率
tīng xiāngtóng pínlǜ
先漫无目的
xiān màn wú mùdì
再看看星星
zài kàn kàn xīngxīng
好像除了你
hǎo xiàng chúle nǐ
都不值一提
dōu bù zhí yī tí
再远的距离
zài yuǎn de jùlí
还有我爱你
hái yǒu wǒ ài nǐ
好想永远永远都这样
hǎo xiǎng yǒngyuǎn yǒngyuǎn dōu zhèyàng
永远记住你模样
yǒngyuǎn jìzhù nǐ múyàng
温柔的目光美得好像
wēnróu de mùguāng měi de hǎo xiàng
好像一场梦一样
hǎo xiàng yī chǎng mèng yīyàng
真令人难忘
zhēn lìng rén nánwàng
真令人难忘
zhēn lìng rén nánwàng
难忘
nánwàng
难忘
nánwàng
难忘
nánwàng
Wenn es anhält
Ich schaue dich an
Du schaust mich an
Unser Abstand
Ist nur ein Meter
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe
Verliere ich die Schwerkraft
Es ist die Erdanziehung
Die mich leitet, dich zu lieben
Ich möchte für immer so bleiben
Für immer dein Gesicht im Gedächtnis behalten
Dein sanfter Blick ist so schön
So wie ein Traum
Es ist wirklich unvergesslich
Mit einem Ohrhörer
Hören wir die gleiche Frequenz
Zuerst ziellos
Dann schauen wir die Sterne an
Es scheint, als wäre außer dir
Nichts erwähnenswert
Selbst die größte Distanz
Kann meine Liebe zu dir nicht mindern
Ich möchte für immer so bleiben
Für immer dein Gesicht im Gedächtnis behalten
Dein sanfter Blick ist so schön
So wie ein Traum
Es ist wirklich unvergesslich
Es ist wirklich unvergesslich
Unvergesslich
Unvergesslich
Unvergesslich