395px

Las flores vienen a buscarme

王莎莎

花开来接我

我的期盼枝头婆娑
wǒ de qī pàn zhī tóu pó suō
花儿开满了山坡
huā er kāi mǎn le shān pō
数着一朵又一朵
shǔ zhe yī duǒ yòu yī duǒ
等待哥哥你呀来接我
děng dài gē ge nǐ ya lái jiē wǒ
哥哥我已走到了山坡
gē ge wǒ yǐ zǒu dào le shān pō

我的相思化作泪河
wǒ de xiāng sī huà zuò lèi hé
掉落花瓣被淹没
diào luò huā bàn bèi yān mò
摸着破碎的心窝
mō zhe pò suì de xīn wō
我的哥哥你不来疼我
wǒ de gē ge nǐ bù lái téng wǒ
哥哥也泪湿了在眼窝
gē ge yě lèi shī le zài yǎn wō

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò

我的期盼枝头婆娑
wǒ de qī pàn zhī tóu pó suō
花儿开满了山坡
huā er kāi mǎn le shān pō
数着一朵又一朵
shǔ zhe yī duǒ yòu yī duǒ
等待哥哥你呀来接我
děng dài gē ge nǐ ya lái jiē wǒ
哥哥我已走到了山坡
gē ge wǒ yǐ zǒu dào le shān pō

我的相思化作泪河
wǒ de xiāng sī huà zuò lèi hé
掉落花瓣被淹没
diào luò huā bàn bèi yān mò
摸着破碎的心窝
mō zhe pò suì de xīn wō
我的哥哥你不来疼我
wǒ de gē ge nǐ bù lái téng wǒ
哥哥也泪湿了在眼窝
gē ge yě lèi shī le zài yǎn wō

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō

你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò

Las flores vienen a buscarme

Lo espero con ansias. Las ramas están llenas de flores danzantes. Las estoy contando una tras otra. Te estoy esperando, hermano, ven a recoger a mi hermano

Mi mal de amor se convierte en un río de lágrimas. Los pétalos caen y se sumergen. Toco mi corazón roto, si no vienes y me amas, los ojos de mi hermano se humedecen

Dijiste que las flores vendrían a recogerme y yo esperaría hasta que las flores se marchitaran. De hecho, mi corazón es muy frágil. ¿Cómo puedo soportar el tormento del mal de amor? mi corazón

Dijiste que las flores florecieron y viniste a recogerme. Espera a que me recojas. El período de floración pasó y extrañé las flores rojas. Este destino finalmente se convirtió en una vida feliz. vida feliz juntos.Vivimos juntos

Mi esperanza es que las ramas bailen por toda la ladera. Estoy contando una flor tras otra. Te estoy esperando, hermano, ven a recoger a mi hermano

Mi mal de amor se convierte en un río de lágrimas. Los pétalos caen y se sumergen. Toco mi corazón roto, si no vienes y me amas, los ojos de mi hermano se humedecen

Dijiste que me recogerías cuando las flores florecieran y esperarías hasta que las flores se marchitaran. De hecho, mi corazón es muy frágil. ¿Cómo puedo soportar el tormento del mal de amor?

Dijiste que las flores florecieron y viniste a recogerme. Espera a que me recojas. El período de floración pasó y extrañé las flores rojas. Este destino finalmente se convirtió en una vida feliz. vida feliz juntos.Vivimos juntos

Dijiste que las flores vendrían a recogerme y yo esperaría hasta que las flores se marchitaran. De hecho, mi corazón es muy frágil. ¿Cómo puedo soportar el tormento del mal de amor? mi corazón

Dijiste que las flores florecieron y viniste a recogerme. Espera a que me recojas. El período de floración pasó y extrañé las flores rojas. Este destino finalmente se convirtió en una vida feliz. vida feliz juntos.Vivimos juntos

Escrita por: 何鹏 / 荣荣