De lichtjes van de Schelde
De tijd zit erop en we varen weer thuis
Het duurt nog maar enkele weken
Een paar keer op wacht en dan kom ik naar huis
Dan zullen w'elkander weer spreken
Dus, dit is de laatste brief die ik je schrijf
Kijk 's avonds maar goed in de krant
Dan weet je precies waar ik ben en ik blijf
Totdat ik weer t'rugkom in 't land
refrain:
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Dan gaat m'n hart wat sneller slaan
Ik weet dat jij op mij zult wachten
En dat je aan de kaai zult staan
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs vertellen
Dan ben ik als een prins zo rijk
Je weet wel, m'n schat, dat ik veel van je hou
Dat hoef ik je niet te verklaren
Een zeeman is dol op z'n kind'ren en vrouw
Maar toch moet hij altijd weer varen
En heeft soms de zee iets verkeerds met me voor
En krijg ik voorgoed averij
Denk dan aan de kind'ren en sla je er door
Maar spreek ze dan dikwijls van mij
Las luces del Escalda
Se acabó el tiempo y navegamos de vuelta a casa
Solo faltan unas semanas
Un par de veces de guardia y luego regreso a casa
Entonces podremos hablar de nuevo
Así que esta es la última carta que te escribo
Mira bien el periódico por la noche
Así sabrás exactamente dónde estoy y dónde me quedo
Hasta que regrese al país
Estribillo:
Cuando veo las luces del Escalda
Mi corazón late más rápido
Sé que me esperarás
Y que estarás en el muelle
Cuando veo las luces del Escalda
Es como si estuviera mirando tus ojos
Que cuentan tantas cosas bonitas
Entonces me siento como un príncipe tan rico
Sabes, cariño, que te quiero mucho
No necesito explicártelo
Un marinero ama a sus hijos y a su esposa
Pero aún así debe navegar siempre
Y a veces el mar me juega una mala pasada
Y tengo daños permanentes
Piensa en los niños y sigue adelante
Pero háblales de mí a menudo