395px

Cambiante

Wapenspraak & Drinkgelag

Wechselbalg

Van overzee kwam het sijpelend binnengedropen
Kwaad bloed bevlekt de troon en grijpt macht
De ijzeren ploegschaar scheurt de wonden wijd open
En de grond rust voor eeuwig onder 't juk van het mensengeslacht

Onder de heuvels aan de zoom van het woud
In holen ligt het oude verscholen - bij winterkou
Geen mensenziel aan de rand van 't gemeneveld
Bij 't laatste zonlicht komt de geest die hem kwelt
... en zijn dagen zijn geteld!

"Nun bin ich so alt wie der Westerwald,
und hab nicht gesehen,
daß jemand in Schalen kocht."

Slaap zacht! Wij komen bij nacht
De roof der wisselkinderen
Geen mens kan dit verhinderen

Slaap zacht! Elfenspreuk en toverkracht
Van wieg tot koekoeksnest
't Wolvenjong in schapenvacht!

Slaap zacht! Wij komen bij nacht
De roof der wisselkinderen
Geen mens zal ons nog hinderen

Slaap zacht! De wissel van de wacht
Van wieg tot koekoeksnest
Groeit 't wolvenjong in schapenvacht!

Geen deur gesloten houdt buiten de wind
Die fluitend het vlees vreet van 't blørende mensenkind
En 't ochtendgloren onthult de grimmige staar
De elfenworp van de gruw'lijk stinkende WISSELAAR!

Welvarend land van een beschaving decadent
De aarde bevrucht en het wild werd getemd
Maar de ziel van het woud sloeg de mensenhand niet neer
't Ligt niet al te slapen in het hol van de beer
Å en wij komen met nog meer!

Cambiante

Desde ultramar se filtró lentamente
La sangre maldita mancha el trono y toma poder
El arado de hierro abre las heridas de par en par
Y la tierra descansa eternamente bajo el yugo de la humanidad

Bajo las colinas en el borde del bosque
En cuevas yace lo antiguo oculto, en el frío del invierno
Ninguna alma humana en el borde del campo común
Con la última luz del sol llega el espíritu que lo atormenta
... ¡y sus días están contados!

"Ahora soy tan viejo como el Westerwald,
y no he visto
a nadie cocinar en cáscaras."

¡Duerme tranquilo! Venimos de noche
El robo de los niños cambiados
Ningún humano puede detener esto

¡Duerme tranquilo! Hechizo de elfos y poderes mágicos
Desde la cuna hasta el nido del cuco
¡El cachorro de lobo con piel de oveja!

¡Duerme tranquilo! Venimos de noche
El robo de los niños cambiados
Ningún humano nos molestará más

¡Duerme tranquilo! El cambio de guardia
Desde la cuna hasta el nido del cuco
¡El cachorro de lobo con piel de oveja!

Ninguna puerta cerrada mantiene fuera al viento
Que silbando devora la carne del niño llorón
Y el amanecer revela la mirada sombría
¡El lanzamiento de los elfos del repugnante CAMBIANTE!

Tierra próspera de una civilización decadente
La tierra se fertiliza y la vida salvaje fue domada
Pero el alma del bosque no fue derribada por la mano humana
No está durmiendo profundamente en la guarida del oso
¡Y nosotros venimos con aún más!

Escrita por: