White Lies
Money. Death. Repeat
Shoot. Kill. Repeat
Feign shock. Repeat
Thoughts. Prayers. Repeat
Big white lies
There’s no other size
Locked in a room
So you can’t compete
We politely request you get your boots off our necks
And if the bastards grind you down, become a diamond
And if the bastards grind you down, become a diamond and cut them all
Hand out loans
To light skin tones
Legit business?
Nothing but smoke
Stop and frisk
Proper permits
How do you spell complicit?
We politely request you get your boots off our necks
And if the bastards grind you down, become a diamond
And if the bastards grind you down, become a diamond and cut them all
I wanna make room for the glow. They light the fuse. It’s gonna blow
If the bastards grind you down, become a diamond and cut them all
Mentiras Blancas
Dinero. Muerte. Repetir
Disparar. Matar. Repetir
Fingir sorpresa. Repetir
Pensamientos. Oraciones. Repetir
Grandes mentiras blancas
No hay otro tamaño
Encerrado en una habitación
Para que no puedas competir
Te pedimos amablemente que saques tus botas de nuestros cuellos
Y si los bastardos te desgastan, conviértete en un diamante
Y si los bastardos te desgastan, conviértete en un diamante y córtalos a todos
Dar préstamos
A tonos de piel claros
¿Negocio legítimo?
Nada más que humo
Parar y cachear
Permisos adecuados
¿Cómo se deletrea cómplice?
Te pedimos amablemente que saques tus botas de nuestros cuellos
Y si los bastardos te desgastan, conviértete en un diamante
Y si los bastardos te desgastan, conviértete en un diamante y córtalos a todos
Quiero hacer espacio para el resplandor. Ellos encienden la mecha. Va a explotar
Si los bastardos te desgastan, conviértete en un diamante y córtalos a todos