El Amor De Una Madre
Mírales... sólo un ciego no puede ver
Las palabras de amor a través de su mirada
el dolor atenaza el jóven corazón.
Ella le da su amor, pero eso no le basta...
Y le pidió que acabara pronto
con todo el dolor que su alma aguantaba.
Él decidió que la madre que una vez vida le dió,
ahora se la quitara.
El dolor también era su dolor, sin poder ayudar
a un hijo que se ahogaba...
Decidió, sin pensar en ley o en Dios,
sólo una razón: su hijo la necesitaba.
Le acompañó hasta el cielo.
De la mano le llevó; el dolor amainaba...
Él la miró y apretándole la mano, sonrió.
Su vida se apagaba...
Se la juzgó: ni el jurado ni la gente
comprendió lo que ella intentaba...
No hay compasión.
La llamaban asesina y , en prision,
una madre lloraba...
A Mother's Love
Look at them... only a blind person can't see
The words of love through her gaze
the pain tightens the young heart.
She gives him her love, but that's not enough...
And he asked her to end soon
with all the pain her soul endured.
He decided that the mother who once gave him life,
now would take it away.
The pain was also her pain, unable to help
a son who was drowning...
She decided, without thinking of law or God,
only one reason: her son needed her.
She accompanied him to heaven.
Hand in hand she led him; the pain subsided...
He looked at her and squeezing her hand, smiled.
His life was fading...
She was judged: neither the jury nor the people
understood what she was trying to do...
There is no compassion.
They called her a murderer and, in prison,
a mother cried...