395px

Tronos de posesión - Vigilia Tenebrae Parte II

Wardaemonic

Vigil Tenebrae Part II - Thrones of Possession

He, who mantles the earth
And covers the shrines with dark
As fire burns with us
Forever enraged

He, whose avatars
Reveal the inexplicable events
The long endless aeons of barren desolation
Of a fallen and failed creation

In the black winds that enthral
I am the raven
The shades of perpetual antagonism
In the hands of timeless dissolution

Of absolute possession
I am the serpents entwined

As ashes once fallen
Within the forest deep
Nocturnal creatures
Bemoan the second death of souls

Within the flames
I am sin
Beyond the dormant hills
I am blasphemy
Amidst the silence of stones
I am beyond death

And hell and death were cast into the pool of fire
(Et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis)

Thought of the precise moments
(The passing of denied ages)
And myriads of ineffable experience
Revealing the true human fear

The symbols of creation have faded
The search for forgiveness echo through vast corridors

Echoes that destroy innocence
That crush the will of worms
Drowning in waves of triune lies
From the silent iniquities
Into the eternal infamies
To find salvation through ecstasy
Through victory

Through blood and hate

Tronos de posesión - Vigilia Tenebrae Parte II

Él, que cubre la tierra
Y oscurece los santuarios con oscuridad
Mientras el fuego arde con nosotros
Eternamente enfurecido

Él, cuyos avatares
Revelan los eventos inexplicables
Los largos e interminables eones de desolación estéril
De una creación caída y fallida

En los vientos negros que cautivan
Soy el cuervo
Las sombras de antagonismo perpetuo
En las manos de la disolución atemporal

De posesión absoluta
Soy las serpientes enlazadas

Como cenizas una vez caídas
Dentro del bosque profundo
Criaturas nocturnas
Lamentan la segunda muerte de almas

Dentro de las llamas
Soy el pecado
Más allá de las colinas dormidas
Soy la blasfemia
En medio del silencio de las piedras
Estoy más allá de la muerte

Y el infierno y la muerte fueron arrojados al lago de fuego
(Y el infierno y la muerte fueron arrojados al lago de fuego)

Pensamientos de momentos precisos
(El paso de edades negadas)
Y miríadas de experiencias inefables
Revelando el verdadero miedo humano

Los símbolos de la creación se han desvanecido
La búsqueda de perdón resuena a través de vastos corredores

Ecos que destruyen la inocencia
Que aplastan la voluntad de gusanos
Ahogándose en olas de mentiras trinas
De las iniquidades silenciosas
Hacia las infamias eternas
Para encontrar la salvación a través de la éxtasis
A través de la victoria

A través de la sangre y el odio

Escrita por: