395px

Dar la vuelta

Wardrum

Turn About

She grabbed the silence tight within the final glance
And walls where closing all around her voiceless temper
The hour was dealing with the future on a chance
And life was leaving my ambitions empty-handed

A tiny sentence states the truth just like a quote
To end this story in a prettifying disorder
My voice kept coming as if waters sink a boat
While she was standing like a passing by beholder

If things could turn about…

Her pace slowed down in doubt right on the final stair
And gave my gaze a chance to steal away the vision
Her skin was drowning in the blackness of the hair
Before she hide behind the neighboring division

That night with hands up high and barely one condition
Gave in to another god I had in my past living
To grant me back with just a beckon of remission
That pure old dream I had, the one I used to live in

If things could turn about…

Dar la vuelta

Ella agarró el silencio fuertemente en la última mirada
Y las paredes se cerraban a su alrededor en un temperamento sin voz
La hora estaba lidiando con el futuro en una oportunidad
Y la vida dejaba mis ambiciones con las manos vacías

Una pequeña frase afirma la verdad como una cita
Para terminar esta historia en un desorden embellecedor
Mi voz seguía llegando como si las aguas hundieran un barco
Mientras ella estaba parada como una espectadora que pasaba

Si las cosas pudieran dar la vuelta...

Su paso se ralentizó en duda justo en el último escalón
Y le dio a mi mirada la oportunidad de robarse la visión
Su piel se estaba ahogando en la oscuridad del cabello
Antes de esconderse detrás de la división vecina

Esa noche con las manos en alto y apenas una condición
Cedió a otro dios que tenía en mi pasado viviendo
Para devolverme con solo un gesto de remisión
Ese puro viejo sueño que tenía, aquel en el que solía vivir

Si las cosas pudieran dar la vuelta...

Escrita por: