Missiles
now here i stand, i've got no eyes
got no hands, no arms to embrace
the darkest day, crossed man's way
can't describe the sorrow in me
missiles never win
missiles never care
missiles never win
missiles
the papers said that we would try
nuclear weapons we say good-bye
but a few more tests, some islands sink
jack, we can do without sorrow you bring
missiles never win
missiles never care
missiles never win
missiles
the dead, they cry, do we need more?
where's the sense? what is it good for?
missiles never win
missiles never care
missiles never win
missiles
Misiles
Ahora aquí estoy, no tengo ojos
no tengo manos, ni brazos para abrazar
día más oscuro, el camino del hombre cruzado
no puedo describir la tristeza en mí
los misiles nunca ganan
los misiles nunca se preocupan
los misiles nunca ganan
misiles
los periódicos decían que íbamos a intentarlo
armas nucleares, decimos adiós
pero unas cuantas pruebas más, algunas islas se hunden
Jack, podemos prescindir de la tristeza que traes
los misiles nunca ganan
los misiles nunca se preocupan
los misiles nunca ganan
misiles
los muertos, lloran, ¿necesitamos más?
¿dónde está el sentido? ¿para qué sirve?
los misiles nunca ganan
los misiles nunca se preocupan
los misiles nunca ganan
misiles