I'll Be Alright In The Morning
I'll be all right in the morning after the break of dawn
I'll be all right in the morning after the darkness moves on
Well tonight there's teardrops on my pillow tears from cryin' over you
And that old moon outside my window has scattered mem'ries round my room
But I'll be all right...
Oh it seems there's something bout the daylight that always helps me ease the pain
But when the sunset breaks on the night the bad half of your love rules again
But I'll be all right...
Mhm it seems like forever since you left me but how could forever be this long
Each night just seems like an eternity while I toss and turn and wait for the dawn
But I'll be all right...
After the darkness moves on yeah after the darkness moves on
Estaré bien en la mañana
Estaré bien en la mañana después del amanecer
Estaré bien en la mañana después de que la oscuridad se vaya
Bueno, esta noche hay lágrimas en mi almohada, lágrimas por llorar por ti
Y esa vieja luna afuera de mi ventana ha esparcido recuerdos por mi habitación
Pero estaré bien...
Oh parece que hay algo en la luz del día que siempre me ayuda a aliviar el dolor
Pero cuando el atardecer rompe en la noche, la parte mala de tu amor vuelve a mandar
Pero estaré bien...
Mhm parece que ha pasado una eternidad desde que me dejaste, pero ¿cómo podría ser tan larga una eternidad?
Cada noche parece una eternidad mientras me doy vueltas y espero el amanecer
Pero estaré bien...
Después de que la oscuridad se vaya, sí, después de que la oscuridad se vaya