Kuollut on kuollut
Kaatuivat meitä koettivat varoittaa
mutta kuolleita emme pysty kuulemaan
ei huuto itku auta, tuo heitä takaisin
pahat teot niskoillemme emme mitään oppineet
Ei
en saa
teitä mielestäni poistumaan
tämän mielen avaimet on syösty syteen savehen
Ei
en saa
itsestäni uskojaa
Tummenivat päivät
mustemmiksi kävivät yöt
surun taakka meitä painoi
ei rauhaa antanut
kävin kuollutta katsomassa
pois oli ihmisyys
ruumis vailla sielua
ei mitään
ei isää
Ei
en saa
teitä mielestäni poistumaan
tämän mielen avaimet on syösty syteen savehen
Ei
en saa
itsestäni uskojaa
Ei
en saa
teitä mielestäni poistumaan
tämän mielen avaimet on syösty syteen savehen
Ei
en saa
itsestäni uskojaa
Kuollut on kuollut!
Kuollut on kuollut!
Muerto está muerto
Nos derribaron, intentaron advertirnos
pero a los muertos no podemos escuchar
ni gritos ni llantos nos traerán de vuelta
no aprendimos nada de nuestras malas acciones
No
puedo
sacarlos de mi mente
las llaves de esta mente han sido arrojadas al barro
No
puedo
creer en mí mismo
Los días se oscurecieron
las noches se volvieron más negras
el peso del dolor nos oprimía
no nos daba paz
fui a ver a los muertos
la humanidad se había ido
un cuerpo sin alma
nada
ningún padre
No
puedo
sacarlos de mi mente
las llaves de esta mente han sido arrojadas al barro
No
puedo
creer en mí mismo
No
puedo
sacarlos de mi mente
las llaves de esta mente han sido arrojadas al barro
No
puedo
creer en mí mismo
¡Muerto está muerto!
¡Muerto está muerto!