Balyhoo days
Sitting at the stage door of the Palace
Looking down the alley two ways
One way takes my mind back home to Alice
The other to my ballyhoo days
There was a time my name had swept the nation
But now my job is sweeping cafes
I wonder how much living I have wasted
Clinging to my ballyhoo days
Ballyhoo days
Ballyhoo days
God almighty when I go
Please let me go dancing ...
Dancing...
I've seen life from both sides of the curtain
And the only life for me is the stage
But nowadays my work is more uncertain
And filled with dreams of ballyhoo days
Ballyhoo days
Ballyhoo days
God almighty when I go
Please let me go dancing ...
Dancing...
In a Ballyhoo days
Like my Ballyhoo days
Días de alboroto
Sentado en la puerta lateral del Palacio
Mirando hacia abajo por el callejón en dos direcciones
Una me lleva mentalmente de regreso a casa con Alice
La otra a mis días de alboroto
Hubo un tiempo en que mi nombre había conquistado la nación
Pero ahora mi trabajo es limpiar cafeterías
Me pregunto cuánta vida he desperdiciado
Aferrándome a mis días de alboroto
Días de alboroto
Días de alboroto
Dios todopoderoso cuando me vaya
Por favor déjame ir a bailar...
Bailar...
He visto la vida desde ambos lados del telón
Y la única vida para mí es el escenario
Pero hoy en día mi trabajo es más incierto
Y lleno de sueños de días de alboroto
Días de alboroto
Días de alboroto
Dios todopoderoso cuando me vaya
Por favor déjame ir a bailar...
Bailar...
En unos días de alboroto
Como mis días de alboroto