Towards The Sanctuary
I am he that move in the valleys
Of the damned, making haste
Persistent like the rasps at chains of the world
Into perpetual dementia the crossroads twirl
Here at the eye of the storm
But from an unusual tree my cane was cut
And it is ever by my side
Wherever leads the trail
Whatever burden that oppress the heart
Where sorrows thrive
And shadows linger everlasting
On vacant thrones
Behold a river aflow
Winding and twisting, back to its source
There goes our way
Through everlasting decay
To where the temple stands eternally
Ours is a path of power
Edged by the remmants of the slain
Long have we walked upon it
But ours is the patience of the pilgrim
Who journeys against the tide
Ever towards the sanctuary
Beyond the shores of life and death
For it has made me a defier of every law
That robs my kind of liberty and grace
I am he that move in the valleys of the damned
And none shall lessen my pace
Besieged, expired and undone
The waste, from whence I am gone
Behold the last of stars ascend
To mark the return
To the night without end
Where goes our way
Through everlasting decay
To where, the temple stands eternally
In words, in deed
In scars that ever bleed
On towards the sanctuary forever
Ours in triumph and eternal death
Hacia El Santuario
Soy aquel que se mueve en los valles
De los condenados, apresurándose
Persistente como las limas en las cadenas del mundo
En la demencia perpetua los cruces giran
Aquí, en el ojo de la tormenta
Pero de un árbol inusual fue cortado mi bastón
Y siempre está a mi lado
Dondequiera que lleve el sendero
Cualquier carga que oprima el corazón
Donde prosperan las penas
Y las sombras perduran eternamente
En tronos vacíos
Contempla un río fluir
Girando y retorciéndose, de regreso a su fuente
Allí va nuestro camino
A través de la decadencia eterna
Hasta donde el templo se erige eternamente
El nuestro es un camino de poder
Bordeado por los restos de los caídos
Mucho tiempo hemos caminado sobre él
Pero nuestro es la paciencia del peregrino
Que viaja contra la corriente
Siempre hacia el santuario
Más allá de las orillas de la vida y la muerte
Porque me ha convertido en desafiante de toda ley
Que roba a mi especie la libertad y la gracia
Soy aquel que se mueve en los valles de los condenados
Y nadie disminuirá mi paso
Asediado, expirado y deshecho
El desperdicio, de donde he partido
Contempla la última de las estrellas ascender
Para marcar el regreso
A la noche sin fin
Donde va nuestro camino
A través de la decadencia eterna
Hasta donde, el templo se erige eternamente
En palabras, en acciones
En cicatrices que siempre sangran
Hacia el santuario por siempre
Nuestro en triunfo y muerte eterna