Aoi Tsuki
やけつくさばく ちのはてまで
yaketsuku sabaku chi no hate made
とおくとおく ひとりさまようたび
tooku tooku hitori samayou tabi
あやしくゆれる あおいつきを
ayashiku yureru aoi tsuki wo
はるかかなた おいかける
haruka kanata oikakeru
すなのまうよぞらに ひろがるほほえみは
suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
あの日のきみが[ほら] てをふる まぼろし
ano hi no kimi ga [hora] te wo furu maboroshi
きみはどこにいるの ぼくをよぶひとみ
kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
このそらのかたすみ おなじつきをみつめ
kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
きっとまっている
kitto matteiru
きんとぎんとの [どれす]をきて
kin to gin to no [doresu] wo kite
ほしはきょうも おどるよ[あらべすく]
hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
ゆめのつづきを みせておくれ
yume no tsuzuki wo misete okure
せんやいちや ながいよる
senya ichiya nagai yoru
くさもきもみえない だいちをだきしめて
kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
かわいたよるのかぜ うたうよ [ららばい]
kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
きみはどこにいるの ひとりふりむけば
kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
ちずのないみらいが そっといきをひそめ
chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
よあけまっている
yoake matteiru
つたえたいことばで むねはあふれてる
tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
このつばさをひろげ すぐにとどけたくて
kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
repeat
repeat
Luna Azul
En el abrasador desierto hasta el fin de la tierra
Muy lejos, muy lejos, viajando solo
La misteriosa luna azul que se balancea
Persiguiendo en la lejanía
En el cielo nocturno donde la arena baila
La sonrisa que se extiende es la ilusión de aquel día en que tú
Agitabas la mano
¿Dónde estás? Tus ojos que me llaman
En un rincón de este cielo, mirando la misma luna
Seguramente estás esperando
Vistiendo un vestido de oro y plata
Las estrellas bailan hoy también, arabescos
Muéstrame el continuo de los sueños
Una noche larga de mil años
Abrazando la tierra donde no se ven hierbas ni árboles
El viento de la noche seca canta, lullaby
¿Dónde estás? Si me vuelvo solo
Un futuro sin mapa susurra suavemente
Esperando el amanecer
Con palabras que quiero transmitir, mi corazón rebosa
Extendiendo estas alas, quiero llegar de inmediato