love. (사랑으로)
사람 사이 사람
saram sai saram
바람 사이 바람
baram sai baram
각자의 염원이 바래고
gakjaui yeomwoni baraego
덧칠되어
deotchildoe-eo
Ooh, 발이 닿을 만큼 굳어지면
Ooh, bari daeul mankeum gudeojimyeon
Ah-oh, 비로소 내 세상이 되어줘
Ah-oh, biroso nae sesang-i doe-eojwo
Ah-oh (ah-oh)
Ah-oh (ah-oh)
나의 작은 마음도
naui jageun ma-eumdo
그 안에 자란 나음도
geu ane jaran na-eumdo
부서지고 굳어지고
buseojigo gudeojigo
녹아내리고나면
noganaerigonamyeon
그제서야 보이는 나의 영원
geujeseoya boineun naui yeong-won
사람 사이 사랑
saram sai sarang
모두 함께 모여서, oh-oh-oh-oh
modu hamkke moyeoseo, oh-oh-oh-oh
(Ah-oh) 영원을 바라고
(Ah-oh) yeong-woneul barago
몸 마음 묻어내면, oh-oh-oh, oh-oh
mom ma-eum mudeonaemyeon, oh-oh-oh, oh-oh
비로소 우리의 세상이 완벽해, oh-oh
biroso uriui sesang-i wanbyeokae, oh-oh
사랑으로
sarang-euro
사랑으로
sarang-euro
나의 작은 마음도
naui jageun ma-eumdo
그 안에 작은 파도처럼
geu ane jageun padocheoreom
부서지고 밀려와선
buseojigo millyeowaseon
네게 녹아내리고
nege noganaerigo
그제서야 보이는 나의 영원
geujeseoya boineun naui yeong-won
amour. (avec amour)
Entre les gens, entre les gens
Les désirs de chacun s'entrelacent
Et se superposent
Ooh, quand ça devient solide au point de toucher
Ah-oh, fais de moi enfin ton monde
Ah-oh (ah-oh)
Mon petit cœur aussi
Et ce qui y pousse, ce qui y grandit
Se brise, se fige
Et quand ça fond, enfin
C'est là que je vois mon éternité
Entre les gens, l'amour
Tous ensemble, oh-oh-oh-oh
(Ah-oh) en espérant l'éternité
Quand nos corps et nos âmes s'unissent, oh-oh-oh, oh-oh
Enfin, notre monde est parfait, oh-oh
Avec amour
Avec amour
Mon petit cœur aussi
Comme une petite vague à l'intérieur
Se brise et revient
Pour fondre en toi
C'est là que je vois mon éternité