Mr. Shuck And Jive
Tell us once again this morning
Old friend how did you win the war
Everybody loves a hero
It don't matter if they've heard the tale before
And tell us of the time
When almost everybody knew you were a star
And how intelligent you are
Prove that you're alive Mr. Shuck and Jive
You can tell us of the man
Who stole your fortune and nearly ruined your life
Or better still, the one about the TV
And the couch and your best friend's wife
Tell us of grand projects never finished
With somebody else to blame
And all the reasons that your fame
Just never did arrive, Mr. Shuck and Jive
If you can get yourself together
Kindly write a criticism of this song
How it's exquisitely constructed
And yet mechanical and somehow slightly wrong
And you can put it in your book
About the enemy you never even met
You know you just might make it yet
But somehow you'll survive Mr. Shuck and Jive
Sr. Engaña y Baila
Cuéntanos una vez más esta mañana
Viejo amigo, ¿cómo ganaste la guerra?
Todos aman a un héroe
No importa si han escuchado el cuento antes
Y cuéntanos del momento
Cuando casi todos sabían que eras una estrella
Y qué tan inteligente eres
Demuestra que estás vivo, Sr. Engaña y Baila
Puedes contarnos sobre el hombre
Que robó tu fortuna y casi arruinó tu vida
O mejor aún, el de la televisión
Y el sofá y la esposa de tu mejor amigo
Cuéntanos de los grandes proyectos nunca terminados
Con alguien más a quien culpar
Y todas las razones por las que tu fama
Simplemente nunca llegó, Sr. Engaña y Baila
Si puedes reunirte contigo mismo
Amablemente escribe una crítica de esta canción
Cómo está exquisitamente construida
Y sin embargo mecánica y de alguna manera ligeramente incorrecta
Y puedes incluirla en tu libro
Sobre el enemigo que ni siquiera conociste
Sabes que podrías lograrlo
Pero de alguna manera sobrevivirás, Sr. Engaña y Baila