Track 49
Well I used to be a dreamer, but that was such a long time ago
Yeah I used to be a walking man 'round them dusty back roads
Hangin' 'round the track waitin' by the main line
Listen to the rumble rockin' rhythm and time
I was swingin' with that jump up beat
Down on Track 49
Well I used to be a loaner and I thought I had nowhere to go
Yeah I used to be a boozer, a blew rock into a whole lotta dough
Then a heard them horns a blastin' and the next thing I knew
I was a jumpin' and a jive'n just a shakin' my shoes
Yeah I boogie away all my blues
Down on Track 49
Yeah, lets ride!
Yes, tell me . . .
Well I used to be a loser and I almost lost my handle on life
Yeah, I spent my nights in darkness, searching for an end to my strife
Yeah, then I heard them horns a-blastin' and it's makin' me high
Like the fireworks a-flyin' on the fourth of July
Ain't worried about nothin' now
Down on Track 49
Pista 49
Solía ser un soñador, pero eso fue hace mucho tiempo
Sí, solía ser un hombre caminando por esos polvorientos caminos traseros
Colgado alrededor de la pista esperando junto a la línea principal
Escuchando el estruendo del ritmo y el tiempo
Estaba bailando con ese ritmo saltarín
En la Pista 49
Solía ser un solitario y pensaba que no tenía a dónde ir
Sí, solía ser un bebedor, soplé roca en un montón de dinero
Luego escuché las bocinas sonando y lo siguiente que supe
Estaba saltando y bailando, sacudiendo mis zapatos
Sí, bailé lejos todos mis problemas
En la Pista 49
¡Sí, vamos a montar!
Sí, dime...
Solía ser un perdedor y casi perdí el control de mi vida
Sí, pasaba mis noches en la oscuridad, buscando un final a mi lucha
Sí, luego escuché las bocinas sonando y me puso eufórico
Como los fuegos artificiales volando en el cuatro de julio
No me preocupo por nada ahora
En la Pista 49