Unfair Prospects
My father's in the house and I'm left here out back.
He wants me to do yardwork
But my cat's in the sack.
He tells me to follow him, he thinks that I've been bad.
I think this house is way off base
But my cat's in the bag.
I fear the mower, reap the harvest
climb the tower and look the farthest away from here.
There's got to be away.
From here,
there's got to be a way from that.
But my cat's in the back
Perspectivas injustas
Mi padre está en la casa y yo estoy aquí afuera.
Quiere que haga trabajo de jardinería
Pero mi gato está en el saco.
Me dice que lo siga, cree que he sido malo.
Pienso que esta casa está muy equivocada
Pero mi gato está en el bolso.
Temo al cortacésped, cosecho la cosecha
subo a la torre y miro lo más lejos lejos de aquí.
Debe haber una manera.
Desde aquí,
debe haber una manera de eso.
Pero mi gato está en la parte trasera