Destin
Y'a pas de voiles aux volets de mes frères
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathédrale où cacher mes prières
Juste un peu d'or autour de ma voix
Je vais les routes et je vais les frontières
Je sens, j'écoute et j'apprends, je vois
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Des feux d'été je vole aux sombres hivers
Des pluies d'automne aux étés indiens
Terres gelées aux plus arides déserts
Je vais je viens, le monde est le mien
Je vis de notes et je vis de lumière
Je virevolte à vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous ses mystères
Je vois dans vos yeux mes lendemains
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Je vais les routes et je vais les frontières
Je sens, j'écoute et j'apprends, je vois
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Je prends le blues aux signaux des répondeurs
Je prends la peine aux aéroports
Je vis l'amour à des kilomètres ailleurs
Et le bonheur à mon téléphone
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
Destino
No hay velas en las persianas de mis hermanos
No hay ópalo alrededor de mis dedos
No hay catedral donde esconder mis oraciones
Sólo un poco de oro alrededor de mi voz
Voy por las carreteras y voy por las fronteras
Siento, escucho y aprendo, veo
El tiempo gotea a través de zonas horarias
Acepto, doy, ¿tuve otra opción?
Este es mi destino
Voy por mi camino
Así que paso mis horas
Al ritmo obstinado de mi latido del corazón
Desde los fuegos de verano vuelo a los inviernos oscuros
De las lluvias otoñales a los veranos indios
Tierras congeladas a los desiertos más secos
Voy a venir, el mundo es mío
Vivo con notas y vivo con luz
Me retuerce en tus gritos, tus manos
La vida me lleva al hueco de todos sus misterios
Veo en tus ojos mi día siguiente
Este es mi destino
Voy por mi camino
Así que paso mis horas
Al ritmo obstinado de mi latido del corazón
Voy por las carreteras y voy por las fronteras
Siento, escucho y aprendo, veo
El tiempo gotea a través de zonas horarias
Acepto, doy, ¿tuve otra opción?
Me llevo el blues a las señales de respuesta
Estoy molestando en los aeropuertos
Vivo el amor a kilómetros de distancia
Y la felicidad en mi teléfono
Este es mi destino
Voy por mi camino
Así que paso mis horas
Al ritmo obstinado de mi latido del corazón
Este es mi destino
Voy por mi camino
Así que paso mis horas
Al ritmo obstinado de mi latido del corazón
Escrita por: Alejandro Cuello / Erza Muqolli / Esteban Durand / Gabriel Gros / Gloria Palermo De Blasi / Nilusi Nissanka