Bye, Bye, Bye
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Say baby what you wanted from us,
I never said I wouldn't get on the bus.
Please baby, let me be your past,
You better stay so long, hey, hey, bye, bye, bye.
Don't tell me what your mum did to dad,
It brings me down, makes me sad.
Take care when you look back in time,
You better stay so long, hey, hey, bye, bye, bye.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
You always said I was so unfair,
My tears won't flow, I don't care.
I'm not afraid of what I'm saying to you,
You better stay so long, hey, hey, bye, bye, bye.
Bye, bye, bye, bye, bye, bye,
Take your time, take your time.
Bye, bye, bye, bye, bye, bye,
Take your time, take your time.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Take your time, you're gonna wish I was dead,
You will see how the pain never goes away.
Au revoir, au revoir, au revoir
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Dis-moi bébé ce que tu voulais de nous,
Je n'ai jamais dit que je ne monterais pas dans le bus.
S'il te plaît bébé, laisse-moi être ton passé,
Tu ferais mieux de rester longtemps, hey, hey, au revoir, au revoir, au revoir.
Ne me dis pas ce que ta mère a fait à ton père,
Ça me déprime, ça me rend triste.
Fais attention quand tu regardes en arrière,
Tu ferais mieux de rester longtemps, hey, hey, au revoir, au revoir, au revoir.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Tu as toujours dit que j'étais si injuste,
Mes larmes ne couleront pas, je m'en fous.
Je n'ai pas peur de ce que je te dis,
Tu ferais mieux de rester longtemps, hey, hey, au revoir, au revoir, au revoir.
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Prends ton temps, prends ton temps.
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Prends ton temps, prends ton temps.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.
Prends ton temps, tu vas souhaiter que je sois mort,
Tu verras comment la douleur ne s'en va jamais.