Teenage Heartbreak
I never knew how long this would take. I think I’ll lie down.
You never wanted to be with me, Oh I cry.
You were always the quiet one. Please speak up for us.
I want hear what you have to say. It’s that time of year.
Why do we even pretend? I don’t want to be your friend, anymore.
Ever since that single day, you kicked me out the front door and I walked away.
You say that you want me to go.
And I wonder what you’ve become.
You say that you want me to go.
And I wonder what you’ve become.
Corazón roto adolescente
Nunca supe cuánto tiempo tomaría esto. Creo que me acostaré.
Nunca quisiste estar conmigo, Oh, lloro.
Siempre fuiste el callado. Por favor, habla por nosotros.
Quiero escuchar lo que tienes que decir. Es esa época del año.
¿Por qué siquiera fingimos? No quiero ser tu amiga, nunca más.
Desde aquel día, me echaste por la puerta principal y me fui.
Dices que quieres que me vaya.
Y me pregunto qué has llegado a ser.
Dices que quieres que me vaya.
Y me pregunto qué has llegado a ser.