I'm Not Ok
I can be a handful
But that's why you have two hands
I'm not ever careful
And I can be rude, yeah
You can be a red light stop
Or run right through
I can be a danger, danger for you
Too many issues, so I wouldn't blame you
Bearer of bad news, I've got no excuse
I talk to myself, self
I think I need help, help
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
I'm bad for my health, health
My head's on a shelf, shelf
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
Drinking on a Monday
Feeling unstable, yeah
You said "You're doing it the wrong way"
Then you got up on a table
I could be a one night stand you crash into
Wake up on the pavement half past two
Too many issues, so I wouldn't blame you
Bearer of bad news, I've got no excuse
I talk to myself, self
I think I need help, help
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
I'm bad for my health, health
My head's on a shelf, shelf
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
I'm just like everyone else
Fucked up like everyone else
I'm just like everyone else
Fucked up like everyone else
I talk to myself, self
I think I need help, help
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
I'm bad for my health, health
My head's on a shelf, shelf
So what if I'm na-na-na not okay?
I'm na-na-na not okay
I sing to myself, self (self)
Who needs to get well, well (well)
So what if I'm na-na-na not okay? (I'm not)
I'm na-na-na not okay
Je ne vais pas bien
Je peux être difficile
Mais c'est pour ça que t'as deux mains
Je ne fais jamais attention
Et je peux être impoli, ouais
Tu peux être un feu rouge
Ou passer à toute vitesse
Je peux être un danger, un danger pour toi
Trop de problèmes, donc je ne te blâmerais pas
Porteur de mauvaises nouvelles, je n'ai pas d'excuse
Je parle à moi-même, moi
Je pense que j'ai besoin d'aide, aide
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je suis mauvais pour ma santé, santé
Ma tête est sur une étagère, étagère
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je bois un lundi
Je me sens instable, ouais
Tu as dit "Tu fais ça de la mauvaise façon"
Puis tu es monté sur une table
Je pourrais être une aventure d'un soir dans laquelle tu te heurtes
Te réveiller sur le trottoir à deux heures et demie
Trop de problèmes, donc je ne te blâmerais pas
Porteur de mauvaises nouvelles, je n'ai pas d'excuse
Je parle à moi-même, moi
Je pense que j'ai besoin d'aide, aide
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je suis mauvais pour ma santé, santé
Ma tête est sur une étagère, étagère
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je suis comme tout le monde
Foutu comme tout le monde
Je suis comme tout le monde
Foutu comme tout le monde
Je parle à moi-même, moi
Je pense que j'ai besoin d'aide, aide
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je suis mauvais pour ma santé, santé
Ma tête est sur une étagère, étagère
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ?
Je ne vais pas, pas bien
Je chante pour moi-même, moi (moi)
Qui a besoin d'aller mieux, mieux (mieux)
Alors quoi si je ne vais pas, pas bien ? (Je ne vais pas)
Je ne vais pas, pas bien
Escrita por: Fransisca Hall / Kyle Moorman / Brennen Bates / Cole Carson / Cameron Olsen / Cameron Boyer