Weathervane
So you're leaving
On a plane to somewhere
So you're going for a week
To sort out your head
So you've left me here to
Keep things going
That's an awful lot of
Empty space to myself
Oh no
Oh no
In the silent moonlight
Shapes move over the walls
And it doesn't seem right
Oh weathervane
You turn on me again
I just have to know
I just need it so
Oh weathervane
Turning every day
I am at a loss
What becomes of us
Now
So i guess you thought you
Had me measured
Yeah i guess you thought you
Had me all figured out
Why'd you have to go
And say you're sorry
Why'd you have to say there's nothing
We can't work out
Oh no
Oh no
In the silent moonlight
Shapes move over the floor
And it doesn't seem right
Oh weathervane
You turn on me again
I just have to know
I just need it so
Oh weathervane
Turning every day
I am at a loss
What becomes of us
Now
Weathervane
My weathervane
Veleta
Así que te estás yendo
En un avión a algún lugar
Así que te vas por una semana
Para aclarar tu mente
Así que me dejaste aquí
Para mantener las cosas en marcha
Eso es una cantidad terrible de
Espacio vacío para mí
Oh no
Oh no
En la luz de la luna silenciosa
Las formas se mueven sobre las paredes
Y no parece correcto
Oh veleta
Te vuelves contra mí de nuevo
Solo tengo que saberlo
Solo lo necesito así
Oh veleta
Girando cada día
Estoy perdido
¿Qué será de nosotros
Ahora?
Así que supongo que pensaste
Que me tenías medido
Sí, supongo que pensaste
Que me tenías completamente descifrado
¿Por qué tenías que irte
Y decir que lo sientes?
¿Por qué tenías que decir que no hay nada
Que no podamos solucionar?
Oh no
Oh no
En la luz de la luna silenciosa
Las formas se mueven sobre el piso
Y no parece correcto
Oh veleta
Te vuelves contra mí de nuevo
Solo tengo que saberlo
Solo lo necesito así
Oh veleta
Girando cada día
Estoy perdido
¿Qué será de nosotros
Ahora?
Veleta
Mi veleta