Blue Monday
How does it feel to treat me like you do?
When you've laid your hands upon me and told me who you are.
I thought i was mistaken, i thought i heard your words.
Tell me how do i feel. tell me now, how do i feel.
Those who came before me lived through their vocations
From the past until completion, they'll turn away no more.
And still i find it so hard to say what i need to say.
But i'm quite sure that you'll tell me just how i should feel today.
I see a ship in the harbor. i can and shall obey.
But if it wasn't for your misfortune, i'd be a heavenly person today.
And i thought i was mistaken, and i thought i heard you speak
Tell me, how do i feel. tell me now, how should i feel.
Now i stand here waiting...
I thought i told you to leave me when i walked down to the beach.
Tell me how does it feel, when your heart grows cold, grows cold, cold.
Lunes Triste
¿Cómo se siente tratarme como lo haces?
Cuando has puesto tus manos sobre mí y me has dicho quién eres.
Pensé que estaba equivocado, pensé que escuché tus palabras.
Dime cómo me siento, dime ahora, ¿cómo me siento?
Aquellos que vinieron antes que yo vivieron a través de sus vocaciones
Desde el pasado hasta la culminación, ya no se apartarán.
Y aún me resulta tan difícil decir lo que necesito decir.
Pero estoy bastante seguro de que me dirás cómo debería sentirme hoy.
Veo un barco en el puerto, puedo y debo obedecer.
Pero si no fuera por tu desgracia, sería una persona celestial hoy.
Y pensé que estaba equivocado, y pensé que te escuché hablar.
Dime, ¿cómo me siento, dime ahora, ¿cómo debería sentirme?
Ahora estoy aquí esperando...
Pensé que te dije que me dejaras cuando caminé hacia la playa.
Dime cómo se siente, cuando tu corazón se enfría, se enfría, frío.