Subway
No walls to keep you in
No one to answer to
Or ask where you've been (or ask where you've been)
No job to tie you down
No address so you can't get lost
Or be found (be found or be found)
All alone in a crowded street
At the level of passing feet
So many feet (so many feet)
Watching a race run by
Cage bird a need to fly
Freedom in the mind's eyes (mind's eyes)
Looking into the pavement crack
At the grass bursting back
Under your feet (under your feet)
Some wave you're here too late
While keeping a world happy
With all hell to pay
But hey (but hey)
It's just another day
In paradise
If you find a penny in the street
Pick it up may it bring you luck
And before you meet (before you meet)
May you find yourself freedom
In this garden of eden
And pray (and pray)
Grant you another day
In paradise
In paradise
In paradise
Metro
Sin paredes que te retengan
Sin nadie a quien rendir cuentas
O preguntar dónde has estado (o preguntar dónde has estado)
Sin trabajo que te ate
Sin dirección para que no te pierdas
O te encuentren (te encuentren o te encuentren)
Totalmente solo en una calle abarrotada
Al nivel de los pies que pasan
Tantos pies (tantos pies)
Observando una carrera pasar
Pájaro enjaulado con necesidad de volar
Libertad en los ojos de la mente (ojos de la mente)
Mirando la grieta en el pavimento
Donde la hierba brota de nuevo
Bajo tus pies (bajo tus pies)
Algunos dicen que llegaste demasiado tarde
Mientras mantienes a un mundo feliz
Con todo el infierno por pagar
Pero hey (pero hey)
Es solo otro día
En el paraíso
Si encuentras una moneda en la calle
Recógela, que te traiga suerte
Y antes de que te encuentres (antes de que te encuentres)
Puedas encontrar la libertad
En este jardín del Edén
Y reza (y reza)
Que te conceda otro día
En el paraíso
En el paraíso
En el paraíso