Last In My Winds
Doko na no ka wakaranai dare hitori mienai,
Nani o shite kita no ka kiokusae usurete.
Subete o kakusuyou ni haiiro no kaze ga fuku.
Last in my winds dust in the winds,
Saigo no kaze no naka de shizuka ni,
Tobira ga shimatte hitori kirisa.
Last in my winds dust in the winds,
Kono boku ga kieta ato mirai no dare ka ga,
Monogatari kataru darou.
Ano basho ni nokoshita omoide ga yureteru,
Sono mukashi kowareta bara no hana mitai ni.
Nagarete iku toki wa toozakaru noa no fune,
Last in my winds dust in the winds,
Korekara doko e yukou,
Negatta basho to wa chigau to miageta sora.
Last in my winds dust in the winds,
Chinmoku ni mi o makase chiisaku mebaeta,
Kanashimi o itsukushi mou.
Last in my winds dust in the winds,
Saigo no kaze no naka de shizuka ni,
Tobira ga shimatte hitori kirisa.
Last in my winds dust in the winds,
Kono boku ga kieta ato mirai no dare ka ga,
Monogatari kataru darou
Último en mis vientos
Dónde estás, no lo sé, nadie más está a la vista,
¿Qué hiciste, incluso los recuerdos se desvanecen?
Para ocultarlo todo, un viento gris sopla.
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
En el último viento, en silencio,
La puerta se cierra, cortando solo.
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
Después de que yo desaparezca, alguien del futuro,
Contará la historia.
Los recuerdos dejados en ese lugar están temblando,
Como una rosa marchita de antaño.
A medida que el tiempo fluye, el barco de Noé se aleja,
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
¿A dónde iré ahora?,
El cielo que miré es diferente al lugar deseado.
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
Confío mi cuerpo en el silencio, brotando suavemente,
La tristeza se intensifica una vez más.
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
En el último viento, en silencio,
La puerta se cierra, cortando solo.
Último en mis vientos, polvo en los vientos,
Después de que yo desaparezca, alguien del futuro,
Contará la historia.