Wir Sind Nicht Allein
Komm her, fliegen wir durch das All
Ein Schiff aus Chrom und Laserstrahl
Die neue Welt entdecken wir
Bis ich mein Herz an Dich verlier'
Weiter geht es mit Überschall
Plötzlich empfängst Du ein signal
Doch nie gehört - Was kann es sein?
Ich glaube: "Wir sind nicht allein!"
Maschinen sind jetzt programmiert
Und das Signal wird dechiffriert
Wir denken nach und machen Halt
Im Weltraum ist es bitterkalt
Wir haben gerade Sichtkontakt
Da wird das Raumschiff angedockt
Und tausend Aliens steigen ein
Wir merken: "Wir sind nicht allein!"
Die Testreihe MENSCH ist jetzt abgeschlossen
Testobjekt muß nun leider eleminiert werden
Die Menschheit darf sich nicht unkontrolliert
Fortpflanzen... wir stoppen das Programm in 10 Sekunden...!
Jetzt sind wir dem Ende nah
Nichts ist mehr so wie es war
Besser blieben wir Zuhaus'
Wir sind frei! - Komm, schrei es raus
Alle Menschen startbereit
Mein Körper auf das All verteilt
Herrschen, siegen, einsam sein...
Dachten wir... -
Doch wir sind nicht allein!
No Estamos Solos
Ven aquí, volaremos por el espacio
Una nave de cromo y rayo láser
Descubriremos un nuevo mundo
Hasta que pierda mi corazón por ti
Continuamos a velocidad supersónica
De repente recibes una señal
Pero nunca escuchada - ¿Qué podría ser?
Pienso: 'No estamos solos'
Las máquinas están programadas ahora
Y la señal es descifrada
Pensamos y hacemos una pausa
En el espacio, hace un frío amargo
Acabamos de tener contacto visual
Cuando la nave espacial se acopla
Y mil alienígenas entran
Nos damos cuenta: 'No estamos solos'
La serie de pruebas HUMANO ha terminado
El sujeto de prueba lamentablemente debe ser eliminado
La humanidad no puede reproducirse sin control
Detendremos el programa en 10 segundos...!
Ahora estamos cerca del final
Nada es como solía ser
Sería mejor quedarnos en casa
¡Somos libres! - Ven, grítalo
Todos los humanos listos para partir
Mi cuerpo disperso en el espacio
Gobernar, vencer, estar solo...
Pensábamos...
¡Pero no estamos solos!