395px

Magia Gitana

Weltenbrand

Gipsy Magic

A farmer had misfortunes in his barn and he also could not produce any butter
Not for years
So then one day some gipsy's came and stayed at his farm overnight
Among them a woman who explained to the farmer you will not have any luck as long as your barn stands but there's a remedy
Dig where I will show you
The farmer dug under the barn door and found a tuft of different hair as big as an egg with a small bone from an innocent child hidden inside
The gipsy woman said she had to carry it to wherever it came from
Then she left and the farmer followed her
He saw that she went to the home of the woman whom he'd already suspected that she was inflicting his damage

Magia Gitana

Un granjero tuvo desgracias en su granero y tampoco podía producir mantequilla
No por años
Entonces un día llegaron unos gitanos y se quedaron en su granja durante la noche
Entre ellos una mujer que le explicó al granjero que no tendría suerte mientras su granero estuviera en pie, pero que había un remedio
Cava donde te mostraré
El granjero cavó debajo de la puerta del granero y encontró un mechón de cabello diferente tan grande como un huevo con un pequeño hueso de un niño inocente escondido dentro
La mujer gitana dijo que debía llevarlo a donde pertenecía
Entonces ella se fue y el granjero la siguió
Vio que ella fue a la casa de la mujer a la que ya sospechaba que le estaba causando daño

Escrita por: Oliver Falk / Weltenbrand