Despedida (part. Pacheco)
Eu entro no quarto e vejo sua mala fechada no chão
E no guarda roupa um vestido de solidão
Doeu demais meu coração
E na geladeira um bilhete dizendo que só vai voltar
Pra buscar as coisas que não deu pra levar
E se for sair, deixa a chave no mesmo lugar
E na despedida
Como é que eu vou beijar o seu rosto
Se eu já beijei sua boca?
Como é que eu vou te abraçar vestida
Se eu já te abracei sem roupa?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Como é que eu vou dividir
Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?
E na despedida
Como é que eu vou beijar o seu rosto
Se eu já beijei sua boca?
Como é que eu vou te abraçar vestida
Se eu já te abracei sem roupa?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Como é que eu vou dividir
Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?
Ainda não tô preparado pra me despedir
Eu entro no quarto e vejo sua mala jogada no chão
E no guarda roupa um vestido de solidão
Doeu demais meu coração
E na geladeira um bilhete dizendo que só vai voltar
Pra buscar as coisas que não deu pra levar
E se for sair, deixa a chave no mesmo lugar
E na despedida
Como é que eu vou beijar o seu rosto
Se eu já beijei sua boca?
Como é que eu vou te abraçar vestida
Se eu já te agarrei sem roupa?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Como é que eu vou dividir
Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?
E na despedida
Como é que eu vou beijar o seu rosto
Se eu já beijei sua boca?
Como é que eu vou te abraçar vestida
Se eu já te agarrei sem roupa?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Como é que eu vou dividir
Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?
Ainda não tô preparado pra me despedir
Ô, ô, ô
Ainda não tô preparado pra me despedir
Ô, ô, ô
Ainda não tô preparado pra me despedir
Afscheid (ft. Pacheco)
Ik kom de kamer binnen en zie je koffer op de grond
En in de kast een jurk van eenzaamheid
Het doet te veel pijn in mijn hart
En in de koelkast een briefje dat zegt dat je alleen terugkomt
Om de dingen te halen die je niet mee kon nemen
En als je weggaat, laat de sleutel op dezelfde plek
En bij het afscheid
Hoe ga ik je gezicht kussen
Als ik al je mond heb gekust?
Hoe ga ik je omhelzen in je kleren
Als ik je al zonder kleren heb omhelsd?
Hoe ga ik die deur openen en je laten gaan?
Hoe ga ik delen
Een lichaam dat helemaal van mij was, exclusief, alleen voor mij?
En bij het afscheid
Hoe ga ik je gezicht kussen
Als ik al je mond heb gekust?
Hoe ga ik je omhelzen in je kleren
Als ik je al zonder kleren heb omhelsd?
Hoe ga ik die deur openen en je laten gaan?
Hoe ga ik delen
Een lichaam dat helemaal van mij was, exclusief, alleen voor mij?
Ik ben nog niet klaar om afscheid te nemen
Ik kom de kamer binnen en zie je koffer op de grond
En in de kast een jurk van eenzaamheid
Het doet te veel pijn in mijn hart
En in de koelkast een briefje dat zegt dat je alleen terugkomt
Om de dingen te halen die je niet mee kon nemen
En als je weggaat, laat de sleutel op dezelfde plek
En bij het afscheid
Hoe ga ik je gezicht kussen
Als ik al je mond heb gekust?
Hoe ga ik je omhelzen in je kleren
Als ik je al zonder kleren heb omhelsd?
Hoe ga ik die deur openen en je laten gaan?
Hoe ga ik delen
Een lichaam dat helemaal van mij was, exclusief, alleen voor mij?
En bij het afscheid
Hoe ga ik je gezicht kussen
Als ik al je mond heb gekust?
Hoe ga ik je omhelzen in je kleren
Als ik je al zonder kleren heb omhelsd?
Hoe ga ik die deur openen en je laten gaan?
Hoe ga ik delen
Een lichaam dat helemaal van mij was, exclusief, alleen voor mij?
Ik ben nog niet klaar om afscheid te nemen
Oh, oh, oh
Ik ben nog niet klaar om afscheid te nemen
Oh, oh, oh
Ik ben nog niet klaar om afscheid te nemen
Escrita por: Cabeção do Forró / Conde Macedo / JOTA REIS / Neto Barros / RANIERE MAZILLE / Zé Hilton