395px

Ganz ohne Liebe

Westlife

All Out Of Love

I'm lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too but what else can we do
Tormented and torn apart

I wish I could carry your smile in my heart
For times when my life seems so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know, doesn't really know

I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right, believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong

I want you to come back and carry me home
Away from these long, lonely nights
I'm reaching for you, are you feeling it too?
Does the feeling seem oh, so right?

And what would you say if I call on the night
to say that I can't hold on?
There's no easy way, it gets harder each day
Please love me or I'll be gone, I'll be gone.

Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh what are you thinking of?
What are you thinking of?

Ganz ohne Liebe

Ich liege allein mit dem Kopf auf dem Telefon
Denke an dich, bis es weh tut
Ich weiß, du leidest auch, aber was können wir tun?
Geplagt und auseinandergerissen

Ich wünschte, ich könnte dein Lächeln in meinem Herzen tragen
Für Zeiten, in denen mein Leben so tief scheint
Es würde mich glauben lassen, was der Morgen bringen könnte
Wenn der heutige Tag es wirklich nicht weiß, es wirklich nicht weiß

Ich bin ganz ohne Liebe, ich bin so verloren ohne dich
Ich weiß, du hattest recht, so lange zu glauben
Ich bin ganz ohne Liebe, was bin ich ohne dich?
Es kann nicht zu spät sein, um zu sagen, dass ich so falsch lag

Ich will, dass du zurückkommst und mich nach Hause bringst
Weg von diesen langen, einsamen Nächten
Ich greife nach dir, fühlst du es auch?
Fühlt sich das Gefühl oh, so richtig an?

Und was würdest du sagen, wenn ich in der Nacht anrufe
Um zu sagen, dass ich nicht mehr festhalten kann?
Es gibt keinen einfachen Weg, es wird jeden Tag schwerer
Bitte liebe mich oder ich bin weg, ich bin weg.

Oh, woran denkst du?
Woran denkst du?
Oh, woran denkst du?
Woran denkst du?

Escrita por: Clive Davis / Graham Russell