Bridges Made Of Matches
The boards of these matches
Still creak beneath my feet
I'm already lighting that match
Already burning it down
It's getting harder to look in the mirror lately
Afraid the gears on this clock are going to stop turning
Before i figure out just what I'm doing here
Sometimes its all so certain
Sometimes its so unclear
This melody in my mind slows down sometimes
My dance quiets to a shuffle 'cross the floor
Nights go out and my friends go home
And I'm left standing behind this lonely door
The same silence where i find my sanctuary
Locked away my silent prayers for comfort
Waiting for that sun to shine
Down on me
That warmth on my skin starts to burn
Behind these iron bars
Through this open window
I'm waiting for that sun to sun shine
Wish these scars could form a name across my heart
At least then I'd know who to blame
As I look through the haze of my selfish ways
It starts to look alot like my name
Puentes Hechos de Fósforos
Las tablas de estos fósforos
Todavía crujen bajo mis pies
Ya estoy encendiendo ese fósforo
Ya lo estoy quemando
Se hace más difícil mirarme en el espejo últimamente
Temeroso de que los engranajes de este reloj vayan a dejar de girar
Antes de que descubra qué estoy haciendo aquí
A veces todo es tan seguro
A veces es tan incierto
Esta melodía en mi mente a veces se ralentiza
Mi baile se calma a un paso lento por el piso
Las noches se acaban y mis amigos se van a casa
Y yo me quedo parado detrás de esta puerta solitaria
El mismo silencio donde encuentro mi santuario
Encerré mis silenciosas plegarias por consuelo
Esperando que el sol brille
Sobre mí
Esa calidez en mi piel comienza a arder
Detrás de estas rejas de hierro
A través de esta ventana abierta
Estoy esperando que el sol brille
Ojalá estas cicatrices pudieran formar un nombre en mi corazón
Al menos así sabría a quién culpar
Mientras miro a través de la neblina de mis maneras egoístas
Comienza a parecer mucho a mi nombre