395px

Ya no en casa

Whiskeytown

Not Home Anymore

I slept in our room
Nice wall
I slept with our ghosts
Painting the walls
Now our happiness hung there
Like a stake or a light
Truly you are gone
Wandering helplessly now
We are we are
You, you are gone
You, you are gone
You, you're gone
You, you're gone
You're gone

I left all the lights on
In our old room
To pretend that you and I were home
(waiting up somewhere
For me, I'm not home anymore)
(you are still waiting up for me
In our old room)?

You, you are gone
Yeah you, you are gone
Yeah you, you are gone
Yeah you, you're gone
You're gone

No love in the ghosts that we are
No love ever lost we are
Still waiting up somewhere you are

You, you are gone
Yeah you, you are gone
Yeah you, you are gone
Yeah you, you are gone
Yeah you, you are gone
(now it doesn't mean a thing
It used to mean a lot mean a lot to me
Now it doesn't mean it doesn't mean a thing
But it never meant a thing to you? )

Ya no en casa

Dormí en nuestra habitación
Bonita pared
Dormí con nuestros fantasmas
Pintando las paredes
Ahora nuestra felicidad colgaba allí
Como una estaca o una luz
Realmente te has ido
Vagando sin rumbo ahora
Somos, somos
Tú, tú te has ido
Tú, tú te has ido
Tú, tú te has ido
Tú, tú te has ido
Te has ido

Dejé todas las luces encendidas
En nuestra antigua habitación
Para fingir que tú y yo estábamos en casa
(esperando en algún lugar
Por mí, ya no estoy en casa)
(tú aún estás esperando por mí
En nuestra antigua habitación)?

Tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Te has ido

No hay amor en los fantasmas que somos
Nunca se perdió el amor que somos
Todavía esperando en algún lugar estás tú

Tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
Sí tú, tú te has ido
(ahora no significa nada
Solía significar mucho, mucho para mí
Ahora no significa nada
Pero nunca significó nada para ti?)

Escrita por: David Ryan Adams