Walls MMXV
Walls around torment me
I hear voice in silence
What? That can not be
Again drowned in violence
Musty odour in the coffin
Of injured consciousness
Overflow me with a medley
Of pain, anguish and regret
Trembling hands fumble in
The void, in blind howling mess
Life! The life I seek
But still come upon walls in darkness
Endless maze of stone and sorrow
Conceals remains of me
I found truth became a dust, dry and hollow
At the foot of the wall
Leaden clouds reflect in still eyes
While I take roots in all-embracing walls
Muros MMXV
Muros a mi alrededor me atormentan
Escucho voces en el silencio
¿Qué? Eso no puede ser
Otra vez ahogado en violencia
Olor a humedad en el ataúd
De una conciencia herida
Me desbordan con un popurrí
De dolor, angustia y arrepentimiento
Manos temblorosas rebuscan
En el vacío, en un desorden ciego y aullante
¡Vida! La vida que busco
Pero aún me encuentro con muros en la oscuridad
Laberinto interminable de piedra y tristeza
Oculta los restos de mí
Descubrí que la verdad se convirtió en polvo, seca y hueca
A los pies del muro
Nubes plomizas se reflejan en ojos quietos
Mientras echo raíces en muros abrazadores