395px

Ce n'est pas juste, mais ça va

Whitney Houston

It's Not Right But It's Ok

Friday night, you and your boys went out to eat, oh
Then they hung out
But you came home around three (yes, you did)
If six of y'all went out, ah
Then four of you were really cheap, yeah
'Cause only two of you had dinner
I found your credit card receipt

It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags, up and leave
Don't you dare come running back to me

It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Close the door behind you, leave your key
I'd rather be alone than unhappy, yeah (ah)

I'll pack a bag so you can leave town for a week (yes, I am)
The phone rings, and then you look at me
(Why'd you turn and look at me?)
You said it was one of your friends, down on 54th Street, boy
So why did 213 show up on your caller ID? Oh

I've been through all of this before
(I've been through all this before)
So how could you think
(Don't think about it, don't think about it)
That I would stand around and take some more?
(Get gone, get gone)
Things are gonna change
(Things are going to change, baby)
'Cause I won't be a fool anymore
(You don't stand no chance, boy)
That's why you have to leave
(I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
So don't turn around to see my face
(Don't you turn around)
There's no more tears left here for you to see

Was it really worth you going out like that? (Tell me, boy)
See, I'm movin' on
And I refuse to turn back (back, back, yeah)
See, all of this time
I thought I had somebody down for Whitney
It turns out, you were making a fool of me, oh

It's not right, but it's okay (sho 'nuff okay, ha)
I'm gonna make it anyway (make it anyway)
Pack your bags, up and leave (pack your bags, get out and leave)
Don't you dare come running back to me (don't you dare, back to me, boy)

It's not right, but it's okay (it's not right, it's okay)
I'm gonna make it anyway (I'm gonna, I'm gonna, ah)
Close the door behind you, leave your key (close the door, and leave your key)
I'd rather be alone than unhappy (I'd rather be alone than unhappy, oh)

It's not right, but it's okay (it's not right, it's okay, baby)
I'm gonna make it anyway (I can pay my own rent)
Pack your bags, up and leave (pay my light bill, take care of my babies)
Don't you dare come runnin' back to me (oh, oh, oh, oh)

It's not right, but it's okay (oh, Lord, oh, oh, oh, ooh)
I'm gonna make it anyway (get up and leave)
Close the door behind you, leave your key (yeah, yeah, yeah, yeah)
I'd rather be alone than unhappy (I'd rather be alone than unhappy)

It's not right, but it's okay (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
I'm gonna make it anyway (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
Pack your bags, up and leave (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
Don't you dare come running back to me (ooh, ooh, ooh, ooh)
('Cause I won't be a fool anymore)

It's not right, but it's okay (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
I'm gonna make it anyway (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
Close the door behind you, leave your key (I'm gonna be okay, I'm gonna be alright)
I'd rather be alone than unhappy (ooh, ooh)
(There's no more tears left here for you to see)

It's not right, but it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags, up and leave
Don't you dare come running back to me

Ce n'est pas juste, mais ça va

Vendredi soir, toi et tes potes êtes sortis manger, oh
Puis vous avez traîné
Mais tu es rentré vers trois heures (ouais, c'est vrai)
Si vous étiez six à sortir, ah
Alors quatre d'entre vous étaient vraiment radins, ouais
Parce que seulement deux d'entre vous ont dîné
J'ai trouvé ton reçu de carte de crédit

Ce n'est pas juste, mais ça va
Je vais m'en sortir quand même
Fais tes valises, pars et file
N'ose pas revenir vers moi

Ce n'est pas juste, mais ça va
Je vais m'en sortir quand même
Ferme la porte derrière toi, laisse ta clé
Je préfère être seul que malheureux, ouais (ah)

Je vais faire un sac pour que tu puisses quitter la ville une semaine (ouais, c'est vrai)
Le téléphone sonne, et tu me regardes
(Pourquoi tu te retournes et me regardes ?)
Tu as dit que c'était un de tes amis, dans la 54ème rue, mec
Alors pourquoi le 213 est apparu sur ton identifiant ? Oh

J'ai déjà traversé tout ça avant
(J'ai déjà traversé tout ça avant)
Alors comment as-tu pu penser
(N'y pense pas, n'y pense pas)
Que je resterais là à encaisser encore ?
(Sors d'ici, sors d'ici)
Les choses vont changer
(Les choses vont changer, bébé)
Parce que je ne serai plus une idiote
(Tu n'as aucune chance, mec)
C'est pourquoi tu dois partir
(J'ai dit ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Alors ne te retourne pas pour voir mon visage
(Ne te retourne pas)
Il n'y a plus de larmes ici à voir pour toi

C'était vraiment ça la peine de sortir comme ça ? (Dis-moi, mec)
Tu vois, je passe à autre chose
Et je refuse de revenir en arrière (en arrière, en arrière, ouais)
Tu vois, tout ce temps
Je pensais avoir quelqu'un pour Whitney
Il s'avère que tu te moquais de moi, oh

Ce n'est pas juste, mais ça va (c'est sûr que ça va, ha)
Je vais m'en sortir quand même (je vais m'en sortir quand même)
Fais tes valises, pars et file (fais tes valises, sors et pars)
N'ose pas revenir vers moi (n'ose pas, vers moi, mec)

Ce n'est pas juste, mais ça va (ce n'est pas juste, ça va)
Je vais m'en sortir quand même (je vais, je vais, ah)
Ferme la porte derrière toi, laisse ta clé (ferme la porte, et laisse ta clé)
Je préfère être seul que malheureux (je préfère être seul que malheureux, oh)

Ce n'est pas juste, mais ça va (ce n'est pas juste, ça va, bébé)
Je vais m'en sortir quand même (je peux payer mon propre loyer)
Fais tes valises, pars et file (payer ma facture d'électricité, m'occuper de mes gosses)
N'ose pas revenir vers moi (oh, oh, oh, oh)

Ce n'est pas juste, mais ça va (oh, Seigneur, oh, oh, oh, ooh)
Je vais m'en sortir quand même (lève-toi et pars)
Ferme la porte derrière toi, laisse ta clé (ouais, ouais, ouais, ouais)
Je préfère être seul que malheureux (je préfère être seul que malheureux)

Ce n'est pas juste, mais ça va (je vais aller bien, je vais être d'accord)
Je vais m'en sortir quand même (je vais aller bien, je vais être d'accord)
Fais tes valises, pars et file (je vais aller bien, je vais être d'accord)
N'ose pas revenir vers moi (ooh, ooh, ooh, ooh)
(Parce que je ne serai plus une idiote)

Ce n'est pas juste, mais ça va (je vais aller bien, je vais être d'accord)
Je vais m'en sortir quand même (je vais aller bien, je vais être d'accord)
Ferme la porte derrière toi, laisse ta clé (je vais aller bien, je vais être d'accord)
Je préfère être seul que malheureux (ooh, ooh)
(Il n'y a plus de larmes ici à voir pour toi)

Ce n'est pas juste, mais ça va
Je vais m'en sortir quand même
Fais tes valises, pars et file
N'ose pas revenir vers moi

Escrita por: Toni Estes / Rodney Jerkins / LaShawn Daniels / Isaac Phillips / Fred Jerkins III