Popular
[Glinda]
Elphie, now that we're friends, I've decided to make you my new project
[Elphaba]
Oh, you really don't have to do that
[Glinda]
I know!
That's what makes me so nice
[Glinda]
Whenever I see someone less fortunate than I
And let's face it, right? Who isn't less fortunate than I?
My tender heart tends to start to bleed
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
I know, I know exactly what they need
And even in your case
Though it's the toughest case I've yet to face
Don't worry, I'm determined to succeed
Follow my lead
And yes, indeed
You will be, ah
Popular
You're gonna be popular
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys
Little ways to flirt and flounce, ooh
I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair
Everything that really counts to be
Popular
I'll help you be popular
You'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports
Know the slang you've got to know
So let's start 'cause you've got an awfully long way to go
Don't be offended by my frank analysis
Think of it as personality dialysis
Now that I've chosen to become a pal
A sister and adviser, there's nobody wiser
Not when it comes to
Popular
I know about popular
And with an assist from me to be who you'll be
Instead of dreary who-you-were
[Glinda]
Well, are!
[Glinda]
There's nothing that can stop you from becoming populer, 'lar
[Glinda]
La-la, la-la
We're gonna make you popular
When I see depressing creatures
With unprepossessing features
I remind them on their own behalf to think of
Celebrated heads of state
Or especially great communicators
Did they have brains or knowledge?
Don't make me laugh
They were
[Elphaba]
Popular
[Glinda]
Right!
[Glinda]
It's all about popular
It's not about aptitude, it's the way you're viewed
So it's very shrewd to be
Very, very popular like me, me
And though you protest
Your disinterest
I know clandestinely
You're gonna grin and bear it, your newfound popularity (woo!)
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, ooh
You'll be popular
Just not as quite as popular as me
Populaire
[Glinda]
Elphie, maintenant qu'on est amies, j'ai décidé de faire de toi mon nouveau projet
[Elphaba]
Oh, tu n'es vraiment pas obligée de faire ça
[Glinda]
Je sais !
C'est ce qui me rend si gentille
[Glinda]
Chaque fois que je vois quelqu'un de moins chanceux que moi
Et soyons honnêtes, n'est-ce pas ? Qui n'est pas moins chanceux que moi ?
Mon cœur tendre commence à saigner
Et quand quelqu'un a besoin d'un relooking, je dois simplement m'en occuper
Je sais, je sais exactement ce dont ils ont besoin
Et même dans ton cas
Bien que ce soit le cas le plus difficile que j'ai eu à affronter
Ne t'inquiète pas, je suis déterminée à réussir
Suis mon exemple
Et oui, en effet
Tu seras, ah
Populaire
Tu vas devenir populaire
Je vais t'apprendre les bonnes manières quand tu parles aux garçons
Les petites façons de flirter et de te pavaner, ooh
Je te montrerai quelles chaussures porter, comment coiffer tes cheveux
Tout ce qui compte vraiment pour être
Populaire
Je vais t'aider à être populaire
Tu traîneras avec les bonnes personnes, tu seras douée en sport
Tu connaîtras le slang qu'il faut savoir
Alors commençons, car tu as un sacré chemin à parcourir
Ne sois pas offensée par mon analyse franche
Considère ça comme une dialyse de personnalité
Maintenant que j'ai choisi de devenir une amie
Une sœur et conseillère, il n'y a personne de plus sage
Pas quand il s'agit de
Populaire
Je sais ce qu'est populaire
Et avec un coup de main de ma part pour devenir qui tu seras
Au lieu de l'ennuyeuse qui tu étais
[Glinda]
Eh bien, oui !
[Glinda]
Rien ne peut t'empêcher de devenir populaire, 'lar
[Glinda]
La-la, la-la
On va te rendre populaire
Quand je vois des créatures déprimantes
Avec des traits peu engageants
Je leur rappelle en leur nom de penser à
Des chefs d'État célèbres
Ou des communicateurs exceptionnels
Avaient-ils des cerveaux ou des connaissances ?
Ne me fais pas rire
Ils étaient
[Elphaba]
Populaires
[Glinda]
Exactement !
[Glinda]
Tout tourne autour de populaire
Ce n'est pas une question d'aptitude, c'est la façon dont tu es perçue
Donc c'est très astucieux d'être
Très, très populaire comme moi, moi
Et même si tu protestes
Ton désintérêt
Je sais secrètement
Tu vas sourire et encaisser, ta nouvelle popularité (woo !)
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, ooh
Tu seras populaire
Juste pas aussi populaire que moi