Dear Old Shiz
Glinda! Is it true
You were her friend?
[Glinda]
Well, it depends on what you mean by friend
I did know her
That is, our paths did cross
At school
[Students]
O hallowed halls and vine-draped walls
The proudliest sight there is
When grey and sere our hair hath turned
We shall still revere the lessons learned
In our days at dear old shiz
Our days at dear old
[Glinda]
Oh-oh-oh-oh-ol
[Students & Glinda]
Dear old shiz-zzzz
Chère vieille Shiz
Glinda ! Est-ce vrai
Que tu étais son amie ?
[Glinda]
Eh bien, ça dépend de ce que tu entends par amie
Je la connaissais
C'est-à-dire, nos chemins se sont croisés
À l'école
[Étudiants]
Oh, halls sacrés et murs couverts de vignes
La plus belle vue qui soit
Quand nos cheveux deviennent gris et secs
Nous reverrons toujours les leçons apprises
Dans nos jours à chère vieille Shiz
Nos jours à chère vieille
[Glinda]
Oh-oh-oh-oh-ol
[Étudiants & Glinda]
Chère vieille Shiz-zzzz
Escrita por: Stephen Schwatrz